Найти тему
Исторические напёрстки

Великая Яса Чингисхана, как божественное Откровение… (научный взгляд на источники)

Оглавление

Чтобы многим стало скучно дочитывать статью, сразу сообщу: в существовании Ясы Чингисхана верую, ага. Хотя не сохранилось ни одного полного экземпляра. Только обрывочные ссылки в самых разных источниках. Многие — без прямого указания, что сообщение взято из Ясы. Но по тому нарративу, что нарыт: это уникальный по своей сути памятник имперского права державы нового типа.

Особая грусть грызёт, когда понимаешь: благодаря полному документу многие вопросы развития общественного строя, государства и права «монголов» — стали бы бесценным достоянием Истории. Меньше плодилось бы «ниспровергателей» и альтернативщиков. Но. Не время лить скупую мужскую слезу об утратах, поехали…

Отдельно благодарен Читателю «Lkhagvasuren Ichinkhorloo». За сжатые и емкие перечисления исторических документов, обоснования их подлинности и причины столь редкого нахождения оных в современных архивах. С этого и начнем…

Источники,

на которые можно опереться в исследовании, большей частью на персидском и арабском языках. Столь странный и скудный набор объясняется жестокой борьбой, которую объявляли наследию Чингисхана несколько раз. Самой логикой распада Империи — в том числе. Многие архивы пропали во время кутерьмы смены Ханов. Всех Улусов. Если брать нашу родную Федерацию — Золотую Орду… Вообще удивлен, как от нее хоть воспоминания остались. После «великой замятни» и Амира Тимура, обратившего в пепел всё, что могло представлять материальную память когда-то великого Улуса Джучи.

В китайских локациях после воцарения династии Мин существовала государственная доктрина: «Убивай татар, уничтожай татарские книги!» Не шучу, законами прописано. В 1410 г. войска императора Мин Юн Лэ вдумчиво окружили, долго и тщательно потрошили и грабили Карахорум (Каракорум). Жгли внимательно все архивы и книги, на уйгурском или древнемонгольском. Доложили: уничтожено абсолютно всё. Вплоть до последней жерди и клочка пергамента. Ищите теперь город, на здоровье.

Есть отчеты времен Тогон Тэмур-Хагана. Об уничтожении сотен мигрирующих в коренные земли монгольских семей. Доклады о казни книжников, везущих библиотеки. Всё сжигалось, ученые — убивались. Во времена правления маньчжурских императоров Юн Чжэня и Цянь Луна получили распространение поддельные «монгольские книги». По имперскому Указу всё было перевернуто вверх дном в Империи. Найденные старинные рукописи изымались, взамен выдавались религиозные буддийские книги. Было это безобразие — государственной доктриной маньчжур на протяжении 200 лет.

Маньчжуры жгут книги (Иллюстрация из открытых источников)
Маньчжуры жгут книги (Иллюстрация из открытых источников)

Все, что уцелело,

было вне юрисдикции новых императоров и династий, в чужих руках. Главные поставщики информации об «Их засаг хууль» (Великой Ясе Чингисхана): «Сокровенное сказание монголов», «Чингисхан: история завоевателя мира», «История Абу Фараджи», «Сборник летописей», «История народа стрелочников», «История Юаньской династии», «Книга государства Гууль», «Хроники царей: записи о государстве Иль-хана».

Найдены были в арабских библиотеках, Южном Китае, Корее. Тоже не оригиналы, монголофилов прошу не перевозбуждаться сказками в комментариях. Всё — сплошь списки да копии. На основе документальных источников, официальных государственных актов, не спорю. Многое почерпнуто из записок путешественников, посетивших Империю монголов.

Исходники изучены вдоль и поперек, выявлены все временные горизонты написания, найдены искажения части фактов. Содержание более ранних — отличается от написанных в последующее время. Доказаны многие сокращения и преувеличения, даже на прямой лжи ловили кое-каких хронистов.

Суть «Великой Ясы».

Это список деяний, которые разрешены или запрещены в границах Империи Чингисхана. По структуре разделены на пять частей: преступления, караемые смертью; война, её ведение и военное устройство; семья и семейный строй; похвальные доблести; запреты. На сегодняшний день известно 36 пунктов, проверенные перекрестными источниками, с различной степенью доверия — приняты в академический оборот. Не буду постить версту текста — ознакомьтесь в «Википедии». Там вариант от Харольда Альберта Лэмбла дан, вполне пристойный. Нас источники интересуют, из которых знание выкопано было…

(Иллюстрация из открытых источников)
(Иллюстрация из открытых источников)

«Сокровенное сказание монголов»

летописный источник периода правления Хубилай-хана. Самый спорный в подлинности документ. Содержит ценные сведения: установление правил поведения в монгольском обществе. Некоторые ключевые слова, которые заставили академическую науку отнестись к нему серьезно, исключают подделку. Как сам статус документа. Это было крайне малотиражное издание. Читать, прикасаться к нему имели право только чингизиды, потомки первого Великого Хана. Древняя практика. «Особые библиотеки» часто были доступны только «избранным» правителям, императорам…

«Сокровенное сказание монголов» даже теоретически нельзя подделать. Мошенники должны были знать несколько тюркских наречий (уже мертвых), которые использовались в XIII-XV вв., великолепно владеть древнеуйгурским официальным языком документооборота времен Империи. Знать в совершенстве литературный халха-монгольский. Использовать слова, сохранившие свой важный юридический смысл веками. Например, «заса», «засаг», «хууль», «зарлик», «зарга», «ёс». Пришедшие в «тодо-бигич», сохранившие древние правовые определения.

«Сокровенное сказание» сегодня признано не просто историческим источником. А памятником Права. Там содержатся нормы о службе хэшигтэнов, организации уртонов, военной службе, порядке наследования, браке и семье.

Самый ранний

источник по истории монгольской империи: произведение персидского историка Малика Джувейни (1226-1283 гг.) «Чингисхан: история завоевателя мира». Основано на документах. Рукописи редакций хранятся в научных библиотеках России, Франции, Англии, Ирана. Джувейни дважды посещал Каракорум, лично встречался с Великими Ханами. Первые главы писал там же. Но по долгу дипломатической службы закончил свое произведение под закат жизни. Имел доступ ко многим государственным архивам.

Произведение Джувейни сконструировано из трёх больших глав: первая посвящена описанию истории жизнедеятельности монгольских Ханов: Чингисхана, Угэдэя, Гуюка, Хубилая, Бату, Чагатая. Сначала эта часть называлась «Ясагийн их дэвтэр» («Большая книга Ясы»). Отдельный раздел описывает законодательство. Другие — упоминания некоторых подзаконных норм. Как человек, не имевший доступ к самой Ясе (и не мог иметь), — многое описал умозрительно. Джувейни даже не удалось объяснить значение слова «Яса».

Автор «История Абу Фараджи» — епископ яковитской церкви Григорий «Бар-Эбрей» свидетельствовал: монголы не знали собственной письменности. По указу Чингисхана, их детей стали обучать книгам на уйгурском. Как это было с египтянами (зубрили греческий) и иранцами-согдийцами (изучали персидский). От этого святого отца мы знаем, что по указанию Чингисхана был создан некий Великий Закон, по которому жила вся его держава.

Книга персидского историка Рашид-ад-Дина (1247-1318 гг.) «Сборник летописей» — это коллективный труд. Писалось монгольским нойоном Болдом, который прибыл в Иран из Китая в 1286 году. Арабским историком Абдулахом Кашани, индийским ламой провинции Кашмир, двумя неизвестными и безымянными китайскими учёными (с секретарями). В «Сборник…» положены сведения монгольской «Алтан дэвтэр» (Золотой Книги). Труд Рашид ад-Дина создавался на протяжении длительного периода времени. Начинал ее он сам, служа визирем во дворце одного из потомков Чингисхана.

(Иллюстрация из открытых источников)
(Иллюстрация из открытых источников)

«Алтан дэбтэр»

еще один священный литературный памятник, не дошедший до настоящего времени. «Золотая книга» являлась официальной историей Чингисхана, его предков и потомков. В государственном архиве Хулагидов «Алтан дэбтэр» хранилась в виде листов, отдельных отрывков, непонятно как систематизированных. Рашид ад-Дин, во всяком случае, — не разобрался. Написана всё было на «монгольском языке», монгольскими письменами «монгол бигич» (сохранились на забайкальском «Камне Чингиса»).

Книга тоже была священной, доступ к ней имели только члены правящей династии и знатнейшие монгольские вельможи. Не имея возможности напрямую держать ее в руках и не зная языка — Рашид ад-Дин записывал всё с уст эмира Болада, хранителя текстов. И записывая за «владельцем» — ильханом Газаном. Никто более не имел доступа, особенно чужеземцы. Но есть подозрения — пересказ «Алтан дэбтэр» есть в китайском «Описании личных походов священно-воинственного». И переведенное потом архиепископом Палладием в виде «Старинного китайского сказания о Чингисхане».

Еще один документ,

поминающий Великую Ясу, — «История народа лучников». Был написан Акнерци Григором (1271-1272 гг.), по указу настоятеля церкви Стефаноса. Описывает исторические события с 1229 года, горизонт сообщений — 44 года. Священник говорит, что «Их засаг» — это легенда, притча.

«Дарованный волей Неба закон (Яса) предписывал бережно относиться друг к другу, не совершать грешные действия, такие как кража, лживая присяга, предписывал относиться с уважением к престарелым, с вниманием к бедным. В случае нарушения данных предписаний нарушителя приговаривали к наказанию».

Дальше. По указу Хакана государства Мин Жу — Сун Лянь (1310-1381 гг.) и Ван Вэй (плюс 16 китайских чиновников) составили историю Юаньского государства — Хронику «Юань-ши». Туда вошел богатый и ценный материал истории монгольского Юаньского государства. Был приведён ряд статей «Их засаг», которые имели юридическую силу законов. Действовали в Юаньском государстве. Многое становится понятно, если использовать дипломатическую переписку, официальные донесения, приказы.

В главе, посвящённой биографии Тайцзун-Каана, название Закона написано на монгольском языке «Их засаг» (Великий закон). Есть другие источники, содержащие сведения о «Великой Ясе». Хубилай-хан в 1264 году издал Указ с такими строками:

«Для распространения спокойствия и счастья повелеваю повторно опубликовать закон государства. Булга, Хуг, Тумэн, Ариг, Тогос за дезорганизацию моего государства будут наказаны согласно «Их засаг» Чингисхана».
«Мы следуем законам предков, мы не будем следовать законам других государств. Во время войны не убивай простого человека (гражданское население). Следует наказывать смертью опасных преступников».

До наших дней дошло несколько редакций «Юань-ши», в них немало разночтений, ошибок, даже противоречий. Но сути не меняет. Везде приводятся изречения Чингисхана об организации уртонов (почты), введении должности «дарагчи», многое другое. Что является подтверждением — это было в самом Великом Законе. Поскольку писался со слов первого Великого Хана.

(Иллюстрация из открытых источников)
(Иллюстрация из открытых источников)

Есть еще один документ, с ним пока работают японцы и корейцы. Свод законов Монгольской Империи (датируемый 1345 г.). Трудности с ним немалые. Писан на корейском, многие монгольские слова крайне исковерканы. Судя по публикациям научных журналов — финиш близок.

В обзор основных источников изучения Великой Ясы попадает ал-Умари (1330-1384 гг.) с «Хроникой царей. Записи о государстве Иль-хана». Это подробный разбор произведений Джувейни «История завоевателя мира» и Макризи (1364-1442 гг.) «Отражение Египта». Там тоже упомянуты статьи «Их засаг».

Прочий нарратив.

Это записки путешественников, описывающие быт, традиции, культуру, обычаи средневековых монголов. Наиболее интересны два китайских источника: «Записки о путешествии даосского монаха Чан Чуня в западные страны» и «Мэн-да бэй-лу». Не стоит сбрасывать со счетов (при должном критическом осмыслении) отчеты Плано Карпини «История мунгалов…» и Гильома Рубрука «Путешествие в восточные страны». Там нет прямых указаний на Великую Ясу. Как и точных сведений о структуре, содержании закона «Их засаг». Но они полны информации о государственном порядке, правилах поведения, порядке наследования в монгольском обществе.

Что почитать…

Сложный вопрос, могу дать несколько рекомендаций. Из настольного у аффтора: русский исследователь «Великой Ясы» В. Рязановский. Доподлинно вычленил 26 статей — у Макризи, 10 — у Мирховенда, Ибн Батуты, Вартана. Условно можно считать оригиналом, многие его выводы крайне убедительны. Более любопытен Г.Вернадский. Он впервые провел правовой анализ статей Ясы. Сравнительный, в том числе. Неплох А. Полиак в своем исследовании монгольского государства, оригинален Тамура и Айлон…

Что же такое Яса? Не уверен доподлинно, была ли она вообще письменным памятником. Вполне может быть, в традиции нирун и дарлекин — передавалась изустно. «Великая Яса» — это речи и приказы Чингисхана, произнесенные им в разные годы. Только потом, во времена Угэдея, из них составили некий священный Сборник. Для внутреннего чтения «Золотой Семьи».

До этого распространялась в безграмотной (по большей части) Великой Степи — стихотворными методами. Легкими к запоминанию, понятные даже пьяному табунщику-пастуху. Правдоподобным видится: это не только личные мысли Чингисхана. А переоформленные и сокращенные мудрости Степи. Почерпнутые из общеизвестных легенд, былин, других традиций изустного творчества.

«Великая Яса» — как сборник статей об опыте государственной организации, явно был составлен после правления Чингисхана. Существовала не стройным юридическим документом, а набором Священных Мудростей и распоряжений Великого. Никто из иноземцев не мог найти и систематизировать ее главы, как не пытался. Есть какой-то Закон. По нему все живут, его знают и исполняют. И всё…

(Иллюстрация из открытых источников)
(Иллюстрация из открытых источников)

Что известно точно.

«Великая Яса» состояла из двух частей: правил о военной организации, судопроизводства, порядке разделения трофеев. Но главным было — постоянно действовавшая… традиция. Не закон. В значении слова «засаг». У монголов означало наказание правонарушителю. Например, Указа Великого Хана.

Смысловое содержание слова «yasa» (Яса) в персидских и монгольских источниках имеет существенные различия. Спорен вопрос о ней, как законодательном акте. В состав «Великой Ясы» входили не только юридические нормы, но и социальные. Не имеющие статуса законов. Традиции и обычные древних времен, всем в Степи известные.

Если свести воедино точно документированные: принципы общественного, государственного устройства империи Чингисхана; причины создания и оглашения законов; содержание статей уголовного права; порядка судопроизводства, титулование ... упрёшься в религию. Или идеологию древнего «тэнгризма». Именно так. Основатель Империи — сын Тэнгри, рождённый по Воле Неба. Является Его представителем на Земле. Обладает «тайным знанием» лишь частично. Всё целиком записано в виде «Книги Неба», оно нематериально. Полностью недоступно, приоткрывается Божеством (время от времени) Великому Хану.

Повелевающим остальным миром. В соответствии с предписаниями этой мудрости и книги Тэнгри. Так что… «Великая Яса» должна называться «Книгой Неба». Вот такая конструкция. Искать ее не нужно в материальном и земном исполнении. Телеграммку пришлете с того света, с Пастбищ Предков. По оказии. Прав аффтор или нет, ага)

(Иллюстрация из открытых источников)
(Иллюстрация из открытых источников)

Эта идея впервые была высказана русским учёным Поповым. Он категорически отвергал существование «Великой Ясы» — как письменного законодательного памятника. Был уверен: она была известна лишь в устной форме. Но дошла до наших дней в описаниях персидских и арабских летописцев. Вполне согласен. Давно разгрызая эту тему, понимаешь некую истину.

Будь первоисточник письменный — некоторые главы (без искажений) кочевали бы по многом документам и хроникам. Обязательно нашлись бы в юаньский период монгольской Империи. Вошли в состав законодательства хотя бы частично (не Монголия, чай степная, — Китай оседлый). На них бы ссылались другие источники, дипломатические — в первую очередь. Но, увы.

Выводы будем делать.

«Великая Яса» — не сборник законов. А религиозный Акт, закрепивший принципы организации государственного управления Чингисхана, Сына Великого Неба. Стал оформляться документально во времена правления Угэдэй-хана, дополняться — во времена Хубилай-хана. В процессе создания «Их засаг хууль» просматривается две технологические стадии.

Сначала было издание указов и распоряжений Чингисхана, сведение их в «закрытый дворцовый сборник». Для семейного пользования. Второй этап — издание на их основе других законов, распоряжений и указов, овеянных мудростью «божественного откровения». Которое обрушилось на Чингисхана. Скрижали Моисея — сие называется. На степной лад, в парадигме тенгрианства. Очень рабочая схема, не находите?

-8