Найти в Дзене
Ксюша бьёт баклуши

Как правильно говорить: ковИд или кОвид, пандемия или пандэмия

Начав читать эту публикацию, вы наверняка подумаете, что я её специально сочинила, или всё, о чём я тут пишу, яйца выеденного не стоит или решите, что так мне и надо!!! В общем, как бы то ни было, я хочу об этом рассказать. Дело в том, что я стала терять русский язык и даже этого не заметила. Может быть вы тоже слышите, как все кругом говорят вместо "ладно", хорошо", "договорились" - английское "окей", но я сейчас пишу не об этом. Как же я заметила, что язык стал пропадать? Совершенно случайно. При том, я всегда была уверена, что кто-кто, а я не могу потерять язык, ведь я общаюсь всё время по-русски. Слышала, что кто-то забывал язык, но эти люди теряли его в третьем поколении или они не говорили на родном языке... А я хоть и живу в Германии десятый год, но пишу, читаю и говорю исключительно по-русски! Что же произошло? Дело было так: я опубликовала репортаж про катание на санках, где писала, что, когда мы покупали ледянки, немецкий продавец назвал их буквально: "Poporutschen", т.е. "с

Начав читать эту публикацию, вы наверняка подумаете, что я её специально сочинила, или всё, о чём я тут пишу, яйца выеденного не стоит или решите, что так мне и надо!!! В общем, как бы то ни было, я хочу об этом рассказать. Дело в том, что я стала терять русский язык и даже этого не заметила. Может быть вы тоже слышите, как все кругом говорят вместо "ладно", хорошо", "договорились" - английское "окей", но я сейчас пишу не об этом.

Как же я заметила, что язык стал пропадать? Совершенно случайно. При том, я всегда была уверена, что кто-кто, а я не могу потерять язык, ведь я общаюсь всё время по-русски. Слышала, что кто-то забывал язык, но эти люди теряли его в третьем поколении или они не говорили на родном языке... А я хоть и живу в Германии десятый год, но пишу, читаю и говорю исключительно по-русски!

Что же произошло? Дело было так: я опубликовала репортаж про катание на санках, где писала, что, когда мы покупали ледянки, немецкий продавец назвал их буквально: "Poporutschen", т.е. "скользить на попе". После этого мне в комментариях написали: "Вы что там в прошлом веке живёте? У нас давно все катаются на тюбингах!"

Мюнхен, дети на ледянках.
Мюнхен, дети на ледянках.

Представляете, на тюбингах! А я не знаю этого слова! Никогда не слышала! Посмотрела в интернете - это "ватрушки", мы на них катались, когда были на Севере, в Заполярье, я писала об этом, по синей ссылке можно прочесть, но слово-то не знала. Это был первый звонок.

А тут я приезжаю в Челны, и в такси мы беседуем с водителем - обмениваемся впечатлениями о последних событиях в мире и стране, рассуждаем о масках и последствиях карантина. Выходим с дочкой из машины и она мне возмущенно говорит: "Мама, как ты разговариваешь по-русски! Ты что иностранка? Не знаешь, куда надо ударения ставить и как правильно произносить слова?"

- А что я сказала неправильно? - возмущаюсь в ответ я.

- Не кОвид надо говорить, а ковИд, не пандЕмия, а пандЭмия! Телевизор надо смотреть! Радио слушать!

-2

Если честно, я была сильно расстроена этим её заявлением. Неужели я неправильно произношу слова? Рассказала супругу эту историю. Он тоже русский - школу окончил с золотой медалью, институт с красным дипломом и тоже произносит "кОвид" и "пандемия" со звуком "е" , а не "э". Муж не поверил, что мы неправильно. Говорит: "она сама наверное не знает, как надо, я сейчас в интернете проверю".

Через пару минут высылает мне ссылку на российский официальный ютуб-канал, где говорят про пандемию. Я внимательно слушаю - точно, надо говорить: ковИд и пандЭмия.

Караул! Мы не знаем русского языка! Он пропадает и никто не замечает! Что делать? Может быть действительно купить телевизор и смотреть хотя бы российские новости? Что скажете? Что посоветуете?

Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина