(Вольный перевод с итальянского песни "Come una schiava - Как раб")
Мне робкий голос шепчет изнутри:
"Твоя любовь пришла, не бойся, посмотри".
Отдать себя совсем была бы я готова,
Не испугаться тёмной глубины твоей,
Но больно жжёт одно коротенькое слово:
Ты словно раб души нелеченной своей.
Найди же мужество! Ты ангел или демон?
Летишь ты или падаешь? Реши!
И я тогда подстать тебе надену
Сиянье или сумрак для души.
Пусть ты дрожишь, ползи, ищи причину!
Твоя беспомощность не значит, что ты слаб.
Нельзя ни демоном прожить наполовину,
Ни ангелом нельзя. Ты их обоих раб.
Давай я притворюсь, что сильный ты, –
Исполни жуткий танец темноты.
И притворишься ты, терзая под луной
То тело, что тебе сказать готово,
Что ты не должен быть с другой,
Но ты в агонии не слышишь слово.
Найди же мужество! Ты ангел или демон?
Летишь ты или падаешь? Реши!
И я тогда подстать тебе надену
Сиянье или сумрак для души.
Пусть ты дрожишь, ползи, ищи причину!
Твоя беспомощность не значит, что ты слаб.
Нельзя ни демоном прожить наполовину,
Ни ангелом нельзя. Ты их обоих раб.