¡Hola a todos!
В переводе на русский язык это значит "всем привет!". Я продолжаю постигать тонкости испанского языка с нуля. В этот процесс не вовлечены ни репетиторы, ни языковые школы. Единственный мой помощник в этом нелегком пути - кот-молчун Жора.
В изучении испанского языка помимо грамматических основ и правил построения фраз необходимо обладать некоторым объемом слов (серьезные преподаватели называют это словарным запасом). Поэтому при обучении испанского языка важно накапливать некоторый "лексический скелет".
"Лексический скелет" - это чисто моя придумка. Не уверен, что в лингвистике такой термин есть. Если говорить простыми словами, то я стараюсь подмечать те слова, которые использую в обычной жизни на русском языке. И даю себе установку, что и эти слова мне понадобятся на испанском языке. И в будущем я их выучу. "Лексический скелет", если сравнивать с автомобилями - это машина в базовой комплектации. В нее можно добавить круиз-контроль, футляр для очков, защиту двигателя. Но если в ней не хватает пары колес, то она не поедет.
При наработке "лексического скелета" я отталкиваюсь от своих увлечений и слов без которых не обойтись (магазин, чек, карта, члены семьи и т.д.). Если я не разбираюсь в музыке, то и на русском языке мне не объяснить, чем отличается сольфеджио от мецца-сопрано.
Помимо того, что я запоминаю слова с карточек, о которых я уже рассказывал, мне просто необходимо задействовать механическую память. Для этого слова, которые я уже запомнил необходимо повторять, записывая на листках бумаги.
Сначала я использовал обычные тетрадные листы - но мне такой вариант показался неэффективным:
1. Листы большие
2. Часто нужно покупать новые тетради (т.к. я бывает пишу слова с ошибками. А ошибки нужно исправлять в начальной стадии, иначе в дальнейшем будет тяжело перестроиться на правильное написание слова).
Как и все мы, я часто хожу в магазин. Будь то хозяйственный или продуктовый. В магазинах нам часто выдают чеки. Благодаря нововведениям ФНС теперь чеки стали объемными, на них стало очень много лишней информации для пользователя.
С одной стороны - это плохо, а с другой стороны - чек из магазина чистый и его большая длина - это хорошо. На этой стороне можно делать записи. А после того, как его площадь будет полностью исписана, то этот чек можно выбросить.
Чеки из магазина я приспособил для изучения испанского языка. На них я пишу слова, которые выучил, используя учебники или свои флэш-карточки испанских слов.
Вот как я закрепляю написание испанских слов:
Мне такой метод помогает. А как вы запоминаете написание иностранных слов? Может быть у вас есть свой необычный метод?
16.01.2021. "Эль простолюдин"