Жизнь вернулась в привычное русло. Лавки наполнились новым товаром, люди бродили от торговца к торговцу, монеты звенели в кошельках. Даже старики вернулись на площадь. Вичар теперь не мог ходить без помощи подруги, и всё же они каждый день приходили на площадь. Сначала торговцы кричали на стариков, но затем решили, что от них нет большого вреда. Лишь караван всё никак не возвращался.
Сначала торговцы решили, что воры ушли слишком далеко. Прошло три дня, но от преследователей не было вестей. Тут уж пришла пора беспокоиться. Вода давно должна была закончиться, а в пустыне это означало верную смерть. Торговцы забеспокоились, однако алчность взяла верх над человечностью. Лавочники решили, что преследователи всё же догнали преступников, отобрали у них награбленное, но не захотели возвращать добро законным владельцам. “Наверняка они забрали товары и сбежали!” - сказал один из лавочников и остальные с ним согласились.
Долго ещё люди обсуждали пропажу каравана и подсчитывали убытки. Так увлеклись они пересудами, что даже не заметили, как Вичар взял под руку Вякти и стал ходить вместе с ней между прилавков. Торговцы заметили стариков только на следующий день. Вичар тогда снова взялся за метлу, а старуха вслед за ним стала поливать дорогу водой. Тут уж люди не на шутку разгневались. Все кричали на стариков и кидались в них отбросами. Вичар и Вякти молча сносили унижение и продолжали смиренно выполнять свою работу. На рассвете следующего дня они внесли на площадь ковёр и расстелили его на прежнем месте.
Торговцы стали прогонять Вичара , но сколько ни кричали они и не били старика палками, тот не уходил. Тогда лавочники заподозрили неладное. Говорить со стариком никто уже не хотел, а от старухи ничего и не ждали. Пришлось им самим догадываться, что значат чудачества Вичара . И вновь страх потерять прибыль победил в борьбе с верой в людей. “Старик и в прошлый раз расстилал ковёр, - вспомнили люди, - Тогда мы лишились лучших товаров. Должно быть это знак для воров! Теперь они снова хотят нас обокрасть!”
- Вот что, старик! - сказал старший из лавочников. - Можешь передать своим подельникам, что на их уловки мы больше не попадёмся. Пусть возвращают украденное, а если не вернут, так мы цену кровью возьмём. Понял меня?
- Понял, - кивнул Вичар , - только никаких подельников у меня нет. Ковёр я расстелил для каравана, который вы отправили в пустыню. Они скоро вернутся за дарами.
- Ах ты, старый пройдоха! - взревел торговец, размахивая тяжёлой палкой, - Мало тебе того, что нас дважды обокрали по твоей вине, так ты еще и насмехаешься над честными людьми! Ничего не получат твои “вернувшиеся”, так и передай. А снова сунуться - спустим собак.
Точно недостаточно было слов, ударил торговец Вичара палкой и ушёл. Не вскрикнул старик, не заплакал. Так и остался он сидеть посреди площади. Когда солнце спряталось за горизонтом, Вичар достал из складок одежды старую резную трубку и положил на ковёр. Рядом Вякти сложила гребень из слоновой кости, а затем заняла место по праву руку от старика.
- На этот раз точно всё закончится, старый ты осёл, - прошептала она.
- Не в том беда, что мы уйдём, старуха, - ответил Вичар . - Беда, что мы рано или поздно вернёмся.
Утром торговцы увидели, что старики так и сидят посреди площади. Ковёр лежал на земле перед ними, но не было ни одной собаки. Лишь отрубленные хвосты ждали хозяева и прилавков...
Продолжение следует.
Сборник "Истории, рассказанные вполголоса"
Подписывайтесь на канал. Оставляйте комментарии.