Найти тему
Марселин

Меланхоличная Zero O'Сlock песня для Арми (транскрипция)

Вокал-лайн
Вокал-лайн

Не знаю как вы, а я вот очень люблю песню вокал-лайна «Zero O'Сlock». Конечно это не значит, что остальные песни мне не нравятся, наоборот, весь альбом «МОТS:7» я считаю шикарным. Где каждый мембер раскрывается по своему, в своих соло-песнях. Об остальных песнях может в другой раз поговорим, но пока остановимся на "полуночи".

В песне, поверх сладкой мелодичной инструментальной части, вокалисты выражают желание группы, чтобы слушатели жили свободно и счастливо, постоянно повторяя уверенность в лучших днях.

К сожалению мы не увидели то, что нам подготовили ребята, а готовились они много и долго для этого. Но хоть немного мы увидели на онлайн-концерте

Angel Tae
Angel Tae
Angel Jin
Angel Jin

Ребята с такими эмоциями исполняли её, что невозможно было остаться равнодушным, а если присмотреться видно как Тэхён и Чимини прослезились, на это было больно смотреть.. как перед пустым залом они исполняли песню.

Строчки из песни (перевод)

Когда сойдутся Стрелки часов Мир задержит дыхание на миг

Намджун и правда потрясающий, удивительно, как можно было додуматься до этих строчек? Написав эти строчки он попал в самое сердце многих людей.

Для тех, кто не успел увидеть онлайн-концерт, оставлю ссылочку.

Аngel Jimin
Аngel Jimin

Почему бы нам не спеть её? Наверняка каждый из нас подпевал им на своём выдуманном языке, так почему бы не спеть её правильно?)

Транскрипцию писала сама, если есть ошибки извините, я только учусь)

Angel Jungkook
Angel Jungkook

Zero O'Сlock (включайте песню и подпевайте, ссылка ведет в Spotify)

Чонгук:

그런 날 있잖아 (кырон наль иччана)

이유 없이 슬픈 날 (ию опщи сыльпын наль)

몸은 무겁고 (момын мугопко)

나 빼곤 모두 다 (на пэгон моду та)

바쁘고 치열해 보이는 날 (паппыго чиёрэ поинын наль)

발걸음이 떨어지질 않아 (пальгорыми тторочжичжиль ана)

벌써 늦은 것 같은데 말야 (польсо нычжын гот катындэ малья)

온 세상이 얄밉네 (он сэсани яльминнэ)

Чимин:

Yeah 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱 ( йа кокосэ толькокоринын квасок панчжиток)

맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져 (мамын кугёчжиго марын чакку опсочжё)

도대체 왜 나 열심히 뛰었는데 (тодэчже вэ на ёльщими ттвионнын дэ э)

오 내게 왜 (о нэгэ вэ э э эй йэ)

Тэхён и Джин:

집에 와 (чибэ ва)

침대에 누워 (чимдэе нуво)

생각해봐 (сэнгакэ буа)

내 잘못이었을까 (нэ чальмощи осылькка)

어지러운 밤 (очжироун бам)

문득 시곌 봐 (мундык щигель буа)

곧 12시 (кот ёль тущи)

뭔가 달라질까? (мвонга таллачжилькка?)

그런 건 아닐 거야 (кырон гон аниль коя) *1

그래도 이 하루가 (кырэдо и харуга)

끝나잖아 (ккынначана)

초침과 (чочимгуа)

분침이 겹칠 때 (пунчими кёпчжиль ттэ)

세상은 아주 잠깐 숨을 참아 (сэсанын ачжу чамккан сумыль чама)

Zero O’Clock

Все:

And you gonna be happy

And you gonna be happy *2

막 내려앉은 저 눈처럼 (мак нэрёанчжын чо нунчором) *3

숨을 쉬자 처음처럼 (сумыль щвичжа чоым чором)

And you gonna be happy

And you gonna be happy

Тurn this all around

모든 게 새로운 (модынгэ сэроун)

Zero O’Clock

Чимин и Тэхён:

조금씩 박자가 미끄러져 (чогымщик пакчага миккырочжё) *4

쉬운 표정이 안 지어져 (щвиун пёчжони ан чжиочжё)

익숙한 가사 자꾸 잊어 (иксуган гаса чакку ичжо)

내 맘 같은 게 뭐 하나 없어 (нэ мам гатын гэ мво хана опсо)

그래 다 지나간 일들이야 (кырэ та чжинаган ильдырия)

혼잣말해도 참 쉽지 않아 (хончжан марэдо чам щвипчи ана)

Is it my fault?

Is it my wrong?

답이 없는 (таби омнын)

나의 메아리만 (нае мэариман)

Джин и Чимин:

집에 와 (чибэ ва)

침대에 누워 (чимдээ нуво)

생각해봐 (сэнгакэбва)

내 잘못이었을까 (нэ чальмощи оссылька)

어지러운 밤 (очжироун бам)

문득 시곌 봐 (мундыг щигельбва)

곧 12시 (кот ёльтущи)

뭔가 달라질까 (мвонга таллачжилькка)

그런 건 아닐 거야 (кырон гон аниль коя)

그래도 이 하루가 (кырэдо и харуга)

끝나잖아 (ккынначжана)

초침과 (чоачимгва)

분침이 겹칠 때 (пунчими кёпчиль ттэ)

세상은 아주 잠깐 숨을 참아 (сэсанын ачжу чамккан сумыль чама)

Zero O’Clock

Все:

And you gonna be happy

And you gonna be happy

막 내려앉은 저 눈처럼 (мак нэрё анчжынчжо нунчором)

숨을 쉬자 처음처럼 (сумыль щвичжа чоымчором)

And you gonna be happy

And you gonna be happy

Turn this all around

모든 게 새로운 (модынгэ сэроун)

Zero O’Clock

Переход: Чимин, Тэ, Чонгук и Джин

두 손 모아 (ту сон моа)

기도하네 (кидо ханэ)

내일은 좀 (нэирын чжом)

더 웃기를 (то укирыль)

For me

좀 낫기를 (чом наккирыль)

For me

이 노래가 (и норэга)

끝이 나면 (ккычи намён)

새 노래가 (сэ норэга)

시작되리 (щичжак твэри)

좀 더 행복하기를yeah (чом до хэнбока хагирыль йе)

Все:

And you gonna be happy

And you gonna be happy

아주 잠깐 숨을 참고 (ачжу чамккан сумыль чамко)

오늘도 나를 토닥여 (оныльдо нарыль тодагё)

And you gonna be happy

And you gonna be happy

Turn this all around

모든 게 새로운 (модынгэ сэроун)

Zero O’Clock

*1 - Как и «Magic Shop», который оказался комфортным местом как для Арми, так и для BTS, «00:00» также должен быть утешительным часом в этом треке:

Когда я ненавижу себя,
Когда мне хочется исчезнуть навсегда,
Я открыл дверь и поселился в твоём сердце,
Если ты откроешь дверь и зайдёшь, я буду ждать тебя здесь.
Ничего плохого в том, чтобы верить, я приючу тебя здесь, в магическом магазине.

2* - Эта конкретная строка постоянно повторяется на протяжении всей песни, как бы имитируя, как люди повторяют про себя фразы, чтобы помочь их запомнить. В прошлом BTS выражали свое желание, чтобы их Арми были счастливы больше всего на свете. В частности, они используют союз «и» в начале, как будто подразумевая:

Вы будете делать многое в своей жизни, это факт. Вы будете делать все эти вещи, но вы также будете счастливы, когда будете их делать.

Так и песня для Арми, «00:00 (Zero O'Clock)» укрепляет их желания как айдолов и артистов, от всего сердца они хотят пролить свет и счастье на мир, особенно на людей, которые уважают их, своих поклонников.

-6

*3 - Снег играет важную роль как в текстах, так и в видео для «Spring Day», где, как и в теме этого трека, он используется для обозначения чувства тоски, но также и надежды.

*4 - Чимин был замечен плачущим во втором эпизоде ​​их документального сериала Burn the Stage после его выступления «Lie» во время мирового турне Wings в Чили в 2017 году. Чимин начал плакать от разочарования и стресса из-за того, что ему не удалось проявить все свои силы на сцене, заявив, что он «испортил» сольное выступление, потому что его голос ломался, а микрофон продолжал соскальзывать.
Позже Чимин объяснил в интервью, что он очень нервничает, когда у него сольное выступление, из-за давления, чтобы добиться успеха и устроить идеальное шоу для своих поклонников. Он добавил, что его горло было не в лучшем состоянии, и когда факторы складываются, что приводит к тому, что он делает не очень хорошо, ему приходится нелегко. А теперь просто посмотрите на его выступление! Как по мне он идеально выступил. Да и вообще, возьмите любое выступление с этой песней, каждый раз что-то разное показывает, Чимини большой молодец.

Чимин поделился своим мнением по поводу этой песни, на трансляции:

Я много слушал «Zero O'Clock». RM написал тексты, и они мне понравились. "Когда стрелки минут и секунд пересекаются, мир ненадолго задерживает дыхание" [он цитирует слова]. Это так трогательно каждый раз, когда я слушаю его.

Песня и правда замечательная.. чтобы её расслушать, предлагаю заглянуть в перевод, которую я закрепила ссылкой в начале статьи.

-7

Ну как, получилось подпеватьн? Правда здорово?) И песня ощущается по другому теперь, когда знаешь текст и перевод, надеюсь вам понравилось) Bсем спасибо и Bсех Borahae💜

Интересное:

Рекомендации книг от BTS (вокал-лайн)

Бантаны - детально

Baby Бантан

Daddy Бантан

Год с Black Swan

Naver выложил фото BTS

BTS арты bad boy

Мини - история Spring Day

Фото Vante ч.2: Монохром

Всемирный красавчик Ким Сокджин

Золотой Чонгуки

Сладкая булочка Чимин

Язык цветов. Значение в корейской культуре. Январь

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц