Найти тему

ОСТОРОЖНО, ДЕТИ! или в чем разница между "baby" и "newborn" в английском

Если вы периодически смотрите фильмы и сериалы в оригинале, то наверняка замечаете, какими только словами там не называют детей - "baby", "newborn", "toddler" ...

Как понять, в чем разница между всем этим, какое слово и когда правильно сказать❓

Листайте вниз и запоминайте! ⬇️

Конечно, чаще всего встречаются распространенные "children" и "kids" - "дети": первый вариант более формальный и вежливый, второй обычно используется, если речь идет о знакомых нам детях (например, о наших собственных или детях друзей).

🤱 newborn - новорожденный. Если присмотреться к слову, то как раз можно увидеть 2 его составляющие - "new" и "born", то есть "новый" и "рожденный".

👶 infant - по-русски "малютка", "дитя". Это слово обычно используется при описании детей возрастом до года. Кстати, русское слово "инфантильный" как раз берет свои корни от английского "infant"!

👦 toddler - ясельник (обычно дети от 1 до 4 лет). Слово происходит от глагола "toddle" - "ковылять", ведь как раз в этом возрасте дети ходят неуверенно и неуклюже.

🚼 baby - этим известным словом называют всех маленьких детей до 4-5 лет, то есть им смело можно заменить любое из выше указанных "newborn", "infant" и "toddler".

👨‍👩‍👧‍👦 Preschooler и gradeschooler являются аналогами наших слов "дошкольник" и "младшеклассник" соотвественно.

👫И, наконец, teen - "подросток". Это слово можно легко запомнить, потому что "teen" - это часть числительных от 13 до 19 ("thirteen", "fourteen" ... "nineteen"). Собственно, поэтому подростками и считают детей от 13 до 19 лет!

Вам также будет интересно:

#английская лексика #полезно #слова на английском #курсы английского #английский онлайн