Я сейчас наткнулась на нескольких блогеров-иностранцев, которые изучают русский. Они там говорят много интересных вещей про наш язык, многие приезжали в Россию или живут здесь. Эти мысли, а также то, что я сейчас начала учить эсперанто, тоже заставили меня задуматься.
У многих молодых людей сейчас бывают порывы выучить какой-то из иностранных языков. И, так как английский сносно с репетиторами еще знают (ну, или скорее он просто наскучил уже), то все подаются в какие-то другие языки, с которыми у них практически связи никакой нет.
Например, я начинала учить итальянский, так как он близок к молдавскому (хоть я его и не знаю, он мне близок в любом случае) и потому, что очень люблю Италию (как и многие). Италия вообще признана самой любимой страной у всех для туризма. Буквально каждый второй мечтает туда попасть. И я думаю, на мне это помешательство тоже сказалось, но посетить страну все же хочется (да, я там не была еще). Но, так как связи никакой у меня с этой страной нет, и я не планировала узнавать культуру этой страны или еще что-то, то и язык я довольно быстро забросила. Подход к обучению был немного неправильный - в отрыве от страны, где на нем говорят.
Возможно, я еще вернусь к этому языку, но только в том случае, если запланирую посетить Италию в ближайшем будущем.
Я это к чему. Если вы решили изучать финский, например. Или корейский (популярная сейчас тема). То подумайте, а хотели бы вы посетить эту страну, хотели бы читать новости, которые связаны с этой страной. Читать какие-то произведения в оригинале. Смотреть блогеров, слушать песни. Я уже не говорю про общение с носителями - это в любом случае необходимый элемент на определенном этапе. Серьезно решив изучить какой-то далекий для вас язык, надо подумать о том, хотите ли вы связывать себя с этой страной на несколько ближайших лет. Потому что языки быстро не учатся.
Выучить чужой для тебя язык - это как прожить еще одну жизнь. Во время изучения часто замечаешь, что люди на этом языке думают иначе. И думать так, как ты думаешь на своем языке, не получится. У них просто по-другому строятся предложения, другие слова, другие оттенки даже в тех же самых словах. Ощущение, что становишься немного другим человеком.
Изучайте языки. Это очень круто.
P.S. Эсперанто - искусственно созданный международный язык, на котором говорит около двух-трех миллионов человек по всему миру. У него максимально простая грамматика и нет "носителей языка", поэтому к нему не совсем относится то, что я сказала выше. Выучить его можно очень быстро, особенно европейцам или жителям стран СНГ. Очень полезно его выучить до того, как начнешь углубляться в другие языки (особенно романские), так как ты будешь понимать общую структуру языков, грамматические конструкции и прочее. Да еще и слов много похожих. Рекомендую, короче.