Найти в Дзене
Сериальное

Немного английского из сериала «Отыграть назад»

Оглавление

А вот и заманчивые выражения из нашумевшего сериала «Отыграть назад». Обязательно посмотрите его, если хотите пополнить словарный запас, в том числе судебной лексикой.

1. to muck sth up

Сезон 1, Серия 3
Сезон 1, Серия 3

Значение:

to do something badly, or to spoil something
(испортить, запороть)

Теперь можете смело жаловаться, используя эту фразу, если где-то напортачили: «I mucked up the whole deal».

Кстати, слово «muck» переводится как «грязь, топь».

2. to come down to smb/sth

Сезон 1, Серия 4
Сезон 1, Серия 4

Значение:

if a situation, problem, decision, etc comes down to something, then that is the thing that will influence it most
(сводиться к кому-либо/чему-либо, касаться кого-то/чего-то)

Как многие любят говорить, что всё сводится к деньгам: «It all comes down to money in the end».

3. to kick the tires

Сезон 1, Серия 4
Сезон 1, Серия 4

Значение:

to inspect or test something or someone to ensure that he, she, or it meets the required or expected standard of quality
(подготавливать кого-то, проверять)

А ещё есть существительное - «tyre kicker» (British English) или «tire kicker» (American English), его используют, когда говорят о возможном клиенте, задающем слишком вопросов о товаре, но никогда ничего не покупающим.

4. to be ill-equipped to

Сезон 1, Серия 4
Сезон 1, Серия 4

Значение:

to be without the ability, qualities, or equipment to do something
(быть не в состоянии, неподготовленным, плохо оснащённым)

То есть так мы можем сказать и о неодушевлённых предметах, имея в виду, что они плохо оборудованы: «Hospitals are ill-equipped»; и о одушевлённых, если человек плохо подготовлен: «He is ill-equipped emotionally, morally, and intellectually for the task».

5. a low-hanging fruit

Сезон 1, Серия 4
Сезон 1, Серия 4

Значение:

something that is easy to obtain, achieve, or take advantage of
(лёгкая добыча)

Желаем вам не оказываться в положении, когда вас можно назвать «a low-hanging fruit».

6. to be in cahoots with smb

Сезон 1, Серия 6
Сезон 1, Серия 6

Значение:

to act together with others for an illegal or dishonest purpose
(быть в сговоре, быть заодно)

Вам точно пригодится это выражение, чтобы строить теории заговора.

Надеемся: мы были полезны, а вы сможете хвастаться классными фразочками. Обязательно скоро увидимся и разучим новые идиомы.

Later!