Конечно, нынешней молодежи невозможно представить пустые прилавки магазинов в 90-е годы, а ведь слов из песни, как говорится, не выкинешь, и это на самом деле было.
- Дети, скорей сюда! - закричал папа, отколупывая на косяке двери краску, - он собирался делать ремонт в квартире. – Скорее!
Мы с сестрой бежим на зов – и ведь правда, было от чего закричать – под толстым слоем краски отчетливо виднелись… Иеролифы! Да как много! Как будто писавший его хотел сообщить своим потомкам что-то важное. Да и скорей всего так оно и было. Ведь наш дом строили пленные японцы в 1947 году.
- Все, бегу в переговорный пункт (да, в начале 90-х именно так можно было дозвониться до Японии), звоню Отихе, может прилетит, посмотрит, расшифрует.
С Отихой Симахарой отец познакомился на каком-то международном конгрессе месяца за два до этого, и узнав о том, что наш дом строили ее соотечественники, Отихо попросила сразу же позвонить, если будет что-нибудь интересное.
Отиха преподавала в Токийском университете русский язык, поэтому проблем с общением с русскими у нее не было.
Иероглифы были обнаружены в январе, а прилетела она в конце августа.
Папа сказал, чтобы я подумала, как разнообразить питание Отихи, но исходя из продуктов, которые мне удалось добыть, все блюда были исключительно из… яиц. Я даже составила меню: яйца вкрутую, яйца всмятку, глазунья, омлет… И все это чередовалось в течение целых двух недель!
- Надо же, - удивлялась Отиха, сколько, оказывается, яиц едят русские. Никогда не слышала об этом.
Мы с папой пытались показать ей наши достопримечательности – возили на место захоронения японских военнопленных, показывали природу и всеми силами старались избегать посещения магазинов. Куда там, как только проезжаем мимо них, так Отиха тянет нас туда. А в магазинах-то пусто! Даже хлеб не всегда можно было увидеть!
- Надо же, какие странные у вас магазины, - удивлялась она, - почему-то там ничего не продается.
Вот такие магазины были в 90-е годы прошлого века
Я сейчас думаю: вот приехала бы она в Россию сейчас, когда на прилавках чего только нет! Но вряд ли она жива: тогда, 30 лет тому назад, ей было 60.
Улетая на родину она пригласила в Японию меня. И я согласилась. И спустя почти полгода, перед Новогодними праздниками, сама поехала туда.
Вы, конечно же спросите, а что же все-таки было написано на косяках дверей? Представьте себе, к ее приезду от таких четко выведенных иероглифов ничего не осталось. Видимо, приток воздуха и света привели к тому, что чернила, которые использовали пленные для того, чтобы передать что-то своим соплеменникам, просто-напросто растворились. Ну а я, спустя полгода, уже сама летела в Японию. И моего удивления от этой страны оказалось куда больше, чем Отихи от нашей. Но об этом я расскажу чуть позднее.