Брянская область богата различными диалектами. Многие из них уже не встречаются в речи, однако отличить приехавшего в столицу или другой крупный город брянца не так уж и трудно.
Одной из главных отличительных черт нашей речи является неправильное произношение «Г». У брянцев часто получается что-то среднее между звуками «г» и «х». А в некоторых населенных пунктах региона сохранилась также замена «ф» на «х». Например: «кохта», «сарахван». Также в Брянской области часто можно услышать «ихний» вместо их.
Еще один брянский «маркер» - это слово «ложить». Стоит отметить, что в русском языке такого слова нет. Правильно будет сказать класть или положить. Как показывает практика, с ударениями у наших земляков тоже бывают проблемы. Наиболее яркий пример: позвОнит. На самом деле ударение в этом слове падает на последний слог.
А теперь перейдем к наиболее интересным диалектам, которые дошли до наших дней:
Изгаляться – издеваться над кем-либо
Напластaть – крупно нарезать что-либо
Слоняться - бродить без дела
Айда – пошли
Брехать – обманывать
Втемяшить – внушить
Буржуйка – железная печка
Рукомойник – умывальник
Черпак – ковшик
Стёганка – простеганная верхняя одежда
Шаньги — ватрушки, лепешки
Брага – хлебный напиток
Наверняка, вы слышали эти слова от своих бабушек и дедушек, мам и пап, так как носителями диалекта являются в основном люди старшего поколения.
Это интересно: Говорят, что составитель Словаря живого великорусского языка Владимир Даль только по паре фраз, произнесённых собеседником, мог точно определить, откуда тот прибыл.