Для начала стоит разобраться, когда и где возникло выражение.
А появилось оно на северо-западе России в 18 веке, когда новые счастливые обитатели ультрасовременной столицы - Петербурга - столкнулись со старыми обитателями здешних мест, финнами.
На стыке двух культур, независимо от их родства и взаимопонимания, зачастую возникает общий язык, пиджин, вбирающий термины из обоих. Наверняка вы уже слышали про spanglish, суржик или тарасянку.
(Ну или про такого замечательного представителя, зародившегося на стыке саксонского, древнескандинавского и щедро приправленного нормандским и французским, как английский язык.)
Так что торгуя с чуть более коренными обитателями базаров и рынков, русские адаптировали речь под финских продавцов и спрашивали не "Сколько берёте за 409 грамм мяса", а, зная как по-фински будет "мясо", "Почём фунт liha?".
И уже языковая эволюция выражения срастила финское "мясо" с тем-что-нельзя-будить-пока-оно-тихо.
С меня интересные факты - с вас подписка, до скорой встречи!