Несмотря на прогресс и разнообразие информационных технологий, человеку XXI-го века всё ещё иногда приходится по старинке диктовать информацию по телефону.
С родным языком проблем, как правило, не возникает — нужные Ульяны и Харитоны вспоминаются сами собой. Если вас зовут Майер или Бём, то сказать своё имя по телефону, да ещё так, чтобы его правильно написали, бывает довольно сложно. Для этого существуют специальные правила во многих языках, так называемый фонетический алфавит. Это стандартизированный для данного языка способ прочтения букв алфавита.
Применяется в радиосвязи при передаче написания сложных для восприятия на слух слов. А также сокращений, позывных, адресов электронной почты и тому подобное с целью уменьшения количества ошибок. Если в имени встречается С, то французы скажут «comme Suzanne» (как в имени Сюзанна), то же скажут итальянцы — «come Susanna», англичане более оригинальны — «as in Sugar» (как в слове сахар).
Бернар Константинов