Несмотря на то, что местные понимают английский язык, туристу не помешало бы узнать об особенностях индонезийской разговорной речи. Иногда достаточно всего нескольких слов и фраз, чтобы орудовать ими с балийцами. Базовое знание поможет получить скидку у торговцев – это уже отличная мотивация.
Особенности индонезийского
Этот язык состоит из 23 букв и 26 звуков. Зачастую ударение фиксируется на последнем слоге, но есть исключения. Большинство слов читаются так, как и пишутся. Но в индонезийском есть звуки, которые не нужно произносить – их следует просто запомнить.
В этом языке нет временной формы глаголов. То есть, достаточно просто добавить «вчера», «завтра», «сегодня». Сами глаголы в этом случае не меняются. Также в индонезийском нет падежей, слова не склоняются. А для образования множественного числа достаточно повторить существительное два раза.
То же самое относится и к усиливающему эффекту. Если хотите сказать «очень красиво» повторите прилагательное дважды.
Язык на Бали
Бали – обособленная провинция Индонезии, где есть свой язык. Конечно, индонезийский здесь знают и понимают все, но предпочитают разговаривать на языке bahasa Индонезия. Также здесь есть несколько диалектов, делящихся по сословия (для рабочего класса, предпринимателей и священников).
Туристам, конечно же, необязательно знать эти разделения. А некоторые балийцы с легкостью говорят на английском, французском и немецком. Такие люди попадаются зачастую в туристических районах. В более отдаленных местах знатоков порядком меньше.
Необходимые слова и фразы
Сначала выучите фразы, которые выражают вежливость:
- Саламат паги – доброе утро (первое слово можно не произносить – смысл не изменится);
- Саламат сиан или малам – добрый день и вечер;
- Комана – куда идешь?
- Апа кабар – как дела?
- Баик и багус – хорошо и очень хорошо;
- Суксама или трима каси – спасибо (на Бали чаще говорят «суксама», второй вариант распространен в других районах страны);
- Саламат тигал – до свидания (тому, кто остается), саламат джлан (тому, кто уходит);
- Тидак – это нет;
- Сама сама – пожалуйста;
- Йя – да!
- Тидак менгерти – не понятно;
- Вопросы и ответы при знакомстве:
- Анда апа нама – как зовут?
- Нама сая – меня зовут;
- Сая умур – возраст;
- Анда апа негара – из какой страны?
- Сая дари – я из …;
- Сая биса бахаса индонезия сэдикит, седикит – я немного говорю на индонезийском.
Слова, которые понадобятся в кафе, магазинах и на рынке:
- Наси – рис;
- Айям – курица;
- Баби – свинина;
- Келапа – кокос;
- Горен – жареный;
- Копи – кофе;
- Сая букан турис – я не турист!
- Махал – дорого!
- Леби мура – дешевле;
- Дискон – скидка;
- Суратус – сто, рибу – тысяча;
- Брапа харганя – цена или сколько стоит?
Числа от 1 до 11: сату, дуа, тига, эмпат, лима, энам, туджух, лапан, сембилан, сепулух, себалас.
Читайте также:
✔ На каком языке разговаривают на Бали
✔ Интересные места для туристов на Бали
Если вам понравилась статья 🔥, поставьте лайк 👍, поделитесь в социальных сетях 🥰, и не забудьте 👉 подписаться на канал 👈, чтобы не пропустить 👀 новые выпуски!