Второй трек альбома Колсон рассказывает о том, как он использует сигареты, чтобы справится со всеми своими проблемами. В целом, его отношения с алкоголем понятны по одной лишь строчке "kiss the bottle all night". Он никогда не скрывал свою зависимость и даже сделал себе соответствующую татуировку на колене.
Хотя, каких только татуировок у него нет :)
Разумеется, все эти строки в его треках никогда не являлись пропагандой. Он, как и любой артист, лишь делится своими переживаниями. Правильно он поступает или нет - каждый решает для себя сам.
Ну да ладно, пора уже заняться делом.
Первый куплет
Okay
Окей
Get me out of this house and get me out of my head
Вытащите меня из этого дома и вытащите меня из моей головы
Get me a drink and cigarette
Дайте мне сигарету и выпить
I just need to go out 'cause I can sleep when I'm dead
Мне просто нужно выйти, потому что я могу спать, только когда я мёртв
Drop me off at The Rox on Sunset
Высадите меня возле The Rox на закате
Get me - дай мне. Get me out - вытащите меня (устойчивое выражение)
The Rox - концертный зал в Голливуде. 1 октября 2020 Колсон давал там виртуальный концерт
Пред-припев
Hey, you
Эй, ты
Same time and the same place
В то же время и том же месте
We can get shitfaced, yeah, yeah
Мы можем быть в дерьмо, да, да
Hey, you
Эй, ты
There's a lot that I wanna say
Так много того, что я хочу сказать
But that's for another day, okay
Но это в другой день, окей
Shitfaced - это слово обозначает стадию алкогольного опьянения, когда вы уже с трудом запоминаете самые очевидные вещи (ваше имя, адрес, день недели) и выглядите омерзительно. На русский язык это идеально переводится как "в говно".
Припев
Kiss kiss, kiss kiss the bottle all night
Целуй целуй, целуй целуй бутылку всю ночь
Kiss kiss, kiss kiss the bottle, yeah
Целуй целуй, целуй целуй бутылку, эй
Kiss kiss, kiss kiss the bottle all night
Целуй целуй, целуй целуй бутылку всю ночь
Hello, goodbye (Uh)
Привет, пока
Второй куплет
Let's get back in the car, it's time to do it again
Давай вернёмся в машину, пора снова сделать это
Light up a blunt and a cigarette (Let's go)
Зажжём косяк и сигарету
I went back in the bar and told her bring all her friends
Я вернусь в бар и скажу ей брать всех её друзей
I don't even know where we're going yet
Я даже не знаю, куда мы едем
Люблю, когда смысл песни почти сразу понятен без углубленного перевода. Начинаешь чувствовать себе коренным "американ боем", способным без труда выдать какую-нибудь остроту на английском языке. Ну да ладно, рано радоваться. Впереди еще куча работы, которая, я надеюсь, хоть сколь нибудь прокачает мой лэнгвидж скил.
P.S. Полный текст песни доступен по ссылке.