Найти тему

Как прощаться на английском

В разговоре просто «Bye – bye», ну правда, звучит сухо и одинаково.

Пора добавить интересности даже в прощание на английском языке.

Как будет необычно, если с продавцом цветов в ларьке, и лучшим другом, вы будете использовать разные фразы!


А все что нужно, с пояснениями и переводом, вы найдете в этой статье.

✅See you later. – Увидимся! С детками мы учим так чтобы им было смешнее: see you later, alligator! Используйте ее в любом разговоре, она универсальная.

✅See you soon. – До скорой встречи. Звучит по-дружески и даже немного романтично.

✅See you soon, raccoon! – учат наши детки на уроках.

✅Take care. – Береги себя. Вроде бы заботливо, а на самом деле это скупое мужское «ну давай там, не умри.»

✅Have a good day – Хорошего дня. Или Have a nice, amazing, wonderful day. Любое хорошее слово. Замечательного дня. Употребляем к людям, с которыми мы не очень близки (коллеги, знакомые).

✅Farewell – Прощай. И ключи на тумбочке. Драматично и встречается в театре и кино.

✅Talk to you later. — До скорого. Если вы говорите по телефону.

✅Catch you later . – До скорого (сдыбаемся). Неофициально, с друзьями.

И разговорные, дружеские и, не требующие церемоний, прощания:

✅Take it easy — Пока, ну бывай.

✅Peace! / Peace out. — Бывай! Пока. Для реперов, или тех кто под них косит.

✅I’m out! / I’m out of here — Пошел-ка я отсюда; я сваливаю; все пока.

✅I gotta roll / I gotta run / I gotta hit The road / I gotta head out — Мне пора; я побежал.

✅Cheerio / Cheers — “Будем! Ваше здоровье”, и поднимаем бокал «Мохито» при этом.

✅So long — Пока, до встречи. И вконце можно еще и оскорбить своего друга типо «Лузер». Выбирайте нужное прощание в нужной ситуации – и вы будете свой в любой компании.

А о вашем английском позаботится наша SHO School.

See you later!