Друзья, знаете ли вы, что говорить «едь» — неправильно? А как тогда правильно?
Мало того, и «езжай» — тоже не литературная норма, а разговорный вариант (примерно как горячее кофе, которое всех так бесит).
Правильно — только «поезжай».
Например
Вот стою я (литредактор по профессии) на площадке, рядом на велосипедах катаются дети. И мне вдруг надо крикнуть, чтобы дочка ехала дальше. Мне как говорить: «Поезжай дальше!»?
Ей-богу, я так не могу. Будто кучеру прикрикнуть, чтобы стегнул лошадей.
Потому сознательно нарушаю литературную норму — и говорю: «Езжай».
Думаю, через сколько-то лет (100-200) более либеральная форма «езжай» закрепится как один из нормативных вариантов.
А пока нормативно так:
в разговоре можем употреблять «езжай» (не «едь»), но в текстах правим на «поезжай».
На фотке теоретически ослу нужна повозка, чтобы он мог ехать, а не идти. Но нужных фоток не нашлось. Так что давайте считать, что повозка там есть)
В украинском, кстати, проще: «їдь» — единственный вариант, слава богу.
Друзья, а вы — если по-честному — как говорите: едь, езжай, поезжай или ещё как-то?