Найти в Дзене
Лайф в кайф

Русские имена в Греции: казусы

Очень странно в другой стране относятся к нашим с вами обычным, самым распространённым именам, скажем, таким как Гена, Элла, Ксения, Люба. Почему так ни за что на назовут своего ребенка греки? Рассказываю.

  1. Гена, по-гречески — роды, рожает, рожу. Как-то ну уж совсем несозвучно с истинно мужской природой, не так ли?! Если вам не повезло быть Геной и жить в Греции, то вас наверняка окрестят Дионисием. Хотя непонятно, если ты — Гена, то причем тут какой-то Денис?!
  2. Элла, по-гречески, это типа «алло!», когда мы говорим собеседнику, снимая трубку. Есть греческий вариант — Элка, но одна Элла, которую я знаю, ни за что не разрешала так себя называть. Говорит, в советской школе ещё достали. Как будто обзываются....

3. Ксения, по-гречески дословно — чужая. Ну какая мать назовет свою родную кровиночку — чужой?! Это просто бред какой-то, а не имя, считают греки.

Твая мая — нэ понимай!
Твая мая — нэ понимай!

4. Люба, о ужас! Такое красивое женское имя по-гречески означает выгребная яма. То есть имеется, конечно, смысловой аналог Люба-Любовь-Агапи. Всех Люб в Греции зовут Агапи, и они строго-настрого запрещают обращаться к ним Люба, в присутствии греков. Звучит, как оскорбление.

5. Этери, созвучно с греческим гетера — публичная женщина. Ну что тут добавить?! Какой-такой горе-матери придет в голову так называть свою дочь.

6.Есть еще одно неблагозвучное для греков имя Зара, которое дословно переводится, как «морщина». Тоже, поверьте, не вариант.

А такие имена, как Олеся, Юра и Игорь греки попросту не выговаривают. Поэтому всех Олесь зовут на греческий лад Алики, а Юр и Игорей превратили обобщенно в Георгиосов (Йоргосов).

Днем с огнем не найти красивое и благозвучное имя ребенку
Днем с огнем не найти красивое и благозвучное имя ребенку

С другой стороны, над самими греческими именами можно просто потешаться!

Анастасию кличут Сула, Пенелопу — Поппи, Феофанию — Фифи, Ангелину — Кики. И это вовсе не уменьшительно-ласкательные имена, производные от начальных. Суле, Поппе, Фифи и Кики может быть далеко за 60, и их так по-прежнему зовут, причем , похоже, никто даже не догадывается об их полных именах.

Меня, например, зовут, Ольга. Ну, и? Ведь это самое распространенное, простое имя. Ан, нет! Я обратила внимание еще в начале, когда знакомилась и называла грекам свое имя. Собеседник обычно его со смаком повторял. Мне это стало казаться странным. Позже я узнала, что Ольга, это имя типа «Фёклы», стародревнее и странное. Хотя королеву эллинов звали именно Ольга!

Трудно в Греции со своими простыми русскими именами
Трудно в Греции со своими простыми русскими именами

Вот так и живем, не хуже других. А ведь есть в Греции такая распространенная фамилия, помимо Попандопулоса, Пердикакис. Вот каково им было бы в России жить, с такими-то эпитетами!