Найти тему

В защиту русского языка. О географических названиях

Радио «Радонеж», Москва.
Отекстовка: Сергей Пилипенко, январь 2021.

Добрый вечер, дорогие братья и сестры! Я продолжаю беседы о защите русского языка, и говорить сегодня буду только о географических названиях. Мы пользуемся теми названиями, которые нам навязали. А кто нам собственно может их навязать? Кто собственно может нас заставить их употреблять? Если мы с вами будем пользоваться только теми, которые сложились давно и имеют право на существование, нас никто не заставит. Наоборот, мы с вами заставим. А то очень важно, потому что в зависимости от того, каким названием мы пользуемся, мы либо считаем ту или иную землю, тот или иной город русскими, либо признаем их иноземными. Мы с вами либо говорим на русском языке, либо на непонятном. Разумеется, русскими историческими названиями безусловно являются те, которые русскими созданы. Например, все города, которые были русскими заложены, конечно, могут иметь только русские исторические названия.

Дагестанская область.
Дагестанская область.

А знаете ли вы исторические названия городов, которые заложили ваши предки? Скажите мне, многие ли сегодня среди вас знают, что «Махачкала» отнюдь не историческое название, а название, введенное большевиками в 1923 году, что «Махач» — это кличка одного из бандитов, участников гражданской войны. На самом деле город этот называется Петровск-порт. Надеюсь, вы теперь не забудете, что нет у нас города Махачкала, а есть Петровск-порт.

А другие старинные города? С просвещением Пермской земли, еще с эпохой святителя Стефана Пермского связан древний русский город Усть-Сысольск. Как мы с вами его называем? Мы с вами со странным усердием выговариваем «Сыктывкар» вместо исторического имени. Мы с вами город Обдорск, известный еще новгородцам, зовем «Салехардом». Не слишком ли это расточительно?

Правда, кто-нибудь может вам сказать, что русские пришли на чужие земли и навязали свои названия. Это не так. Русские очень часто, основывая даже свои, русские города на тех территориях, которые добровольно присоединились к России, сохраняли местные названия или образовывали название города от какой-нибудь реки с местным, еще дорусским названием. Так образовались названия городов Омск, Томск, Тюмень. Русские сохранили в XVI-XVII веках более древние исторические топонимы. Я же сейчас говорю о тех, которые основаны русскими.

Что значит для нас, если мы говорим «Крым»? «А как же говорить?» — может меня кто-нибудь спросить. Стыдно, соотечественники! Древнее название этой земли — Таврия или Таврида. Иногда оно произносилось и так — Таврика. Этому названию не менее трех тысяч лет. В этой древней православной земле христианство появилось в Апостольский век. Это древнейшая крещеная часть Русской земли. Именно через землю Тавриды мы связаны с первокрестителем Руси апостолом Андреем Первозванным. Там, в причерноморской Руси наши соотечественники славяне жили с первых веков нашей эры, там были владения византийских императоров. А Византия, Империя Ромеев, не только учительница наша, не только земля, которая дала нам великую православную культуру, но и предшественница наша, Второй Рим, после которого Россия исполняет функции Третьего Рима.

Русские имена городов Новороссии.
Русские имена городов Новороссии.

Именно в Таврической земле, в греческом, византийском городе Херсонесе крестился равноапостольный Владимир. И после того она оставалась православной. Более того, когда там в XIII веке появились татары, земля осталась Таврией. И до 1475 года помимо небольших татарских владений в степной части полуострова там оставались христианские княжества. И только турецкий десант, только турецкая оккупация в 1475 году прекратила в Таврии существование православных княжеств, и на полуострове укрепилась Крымское татарское ханство — вассал Турции. Но и тогда полуостров оставался Таврией, а Крым был только городом, первой столицей татарской. Ныне это поселок Старый Крым. И только в XVI веке постепенно название «Крым» перешло на полуостров. Примерно так же иноземцы Россию иногда называли Москвой или Московией, по столице. Римскую империю тоже называли по столице. Итак, в XVI веке полуостров Крымом стал, а в XVIII веке Крымом быть перестал. Триста лет русских пленных угоняли в крымское рабство, пока наконец мы за ненадобностью не упразднили это ханство. С Таврией в XVIII веке связаны имена двух фельдмаршалов русских. Оттуда они получили свои титулы. Князь Долгоруков-Крымский ввел войска на полуостров и занял Крымское ханство. Но светлейший князь Потемкин стал уже Таврическим, потому что Крыма уже не было. Светлейший князь Потемкин-Таврический отстраивал Черноморский флот, отстраивал новые православные города в древней Таврии. И епархия Русской церкви тоже стала Таврической. Не пора ли восстановить имя? Ведь если мы вместо Таврия говорим «Крым», то мы тем самым признаем коренным населением крымских татар, а себя не коренным, хотя на самом деле наши предки по крови живут там на 13 веков дольше, чем крымские татары, а наши предки по вере — с начала христианского мира. Мы с вами веру от Византии приняли.

Посмотрим на названия в Прибалтике. Там с нами обращаются просто. Если в городе живет большинство русских людей, но он стоит на Латышской или Эстонской земле, то он не русский, а если город был заложен русскими, а сейчас в нем русские почему-то уже не большинство, то он тоже не русский. А как быть с городом Нарвой? Он заложен русскими, впервые в летописи упоминается в 1171 году. И сейчас более девяти десятых населения Нарвы — русские люди. Так почему же все-таки Эстония? А потому что мы с вами, прежде всего жители Нарвы, забыли имя этого русского города. Он назывался Ругодив. И защищая себя от расистской позиции эстонских властей, безуспешно и бесполезно вопить о необходимости воссоздания «Советского Союза». Не поможет! Защите русского населения Нарвы это тоже не поможет! Но русские люди могут сказать иначе: «Вон с Русской земли! Вон из города Ругодива!» И то будет звучать законно и грозно.

Эстляндская губерния.
Эстляндская губерния.

Кстати, город Тарту, некогда Дерпт, тоже ведь русский город. Его заложили русские. И назывался он Юрьев, и перед революцией назывался Юрьев. Правда, там не русское население. Раньше было немецкое. Но вот что интересно. Даже немцы, Ливонский орден вынуждены были признать, что орденский город Дерпт (нынешний Тарту) стоит на Русской земле, и с 1502 года платили великому князю и царю Московскому Юрьевскую дань, то есть некую арендную плату за пользование городом на Русской земле. И нам сейчас эстонцы должны были бы платить. Мы, как известно, терпимы, дружелюбны. Нам ведь, правда, не придет в голову выгонять эстонцев из города Тарту, где находится их единственный университет. И на картах пора восстановить имя Юрьев.

А как же быть с теми местами, с теми городами, которые оказались за границей, если мы не собираемся их возвращать. А вот посмотрите на православный пример. Столица Турции называется «Стамбул». Но разве есть «Стамбульский патриарх»? Нет. Есть архиепископ Константинополя — Нового Рима. Греки уже давно показали нам пример. Вряд ли мы станем претендовать на польские территории. Но город «Хелм» по-русски называется Холм. И нам надлежит говорить Холм, ибо там была Холмская Русь. И на картах надо восстановить имя Холм.

Семиреченская область.
Семиреченская область.

Если мы с вами позволим столицу Семиреченского казачьего войска именовать «Алма-Атой», следующим актом русский город Гурьев превратится в «Атырау», затем столице Уральского казачьего войска навяжут название «Ак-Тепе». Попытка уже была. Пока отложили. Так, может быть, вернее все-таки говорить не «Алма-Ата», а Верный, город ведь русского заложения.

Кстати, о названиях земель. Мы вообще, как известно, совестливы. И когда мы слышим о том, что российские, пусть не русские, а войска РФ стреляют в Чечне, нам сразу становится несколько не по себе, она же Чечня. Но дело в том, что от Терека до Сунжы не Чечня, а область Терского казачьего войска или попросту Терская земля. И не в Чечне пребывают войска, а на Тереке. То очень много меняет, и того никогда не следует забывать.

Я мог бы привести вам еще десятки и сотни названий. Но зачем? Вы же можете найти их сами. Их можно найти даже в «Большой советской энциклопедии», даже в однотомном «Советском энциклопедическом словаре». Каждый русский человек должен знать русские географические названия и пользоваться ими, тем более, что в них наша традиция, наша церковная традиция, наша государственная традиция. Видно, неслучайно город Йошкар-Ола называется Царевококшайск, а город Кызыл, столица Тувы сейчас, называется Белоцарск. Не правда ли, так красивее?

И еще одно не следует забывать. Мы с вами на это имеем право только в том случае, если отрекаемся от большевицкого прошлого, если считаем большевицкий режим оккупационным. Если же над нами будет тяготеть такой чудовищный позор, как то, что город Екатеринбург стоит в области имени цареубийцы Свердлова, что город Санкт-Петербург находится посреди области, носящей имя людоеда Ульянова (Ленина), если мы с вами не сможем восстановить имя русского города Хлынов на Вятке, и у нас останется Киров, то не будет у нас права ни на Петровск-порт, ни на Белоцарск, ни на Усть-Сысольск. Учтите это.

Называй города и земли по-русски

Оглавление и поддержка