Найти тему
НеизВЕДанные ВЕДы

Как астрономические названия превратились в георгафические

В прошлой статье мы рассмотрели этимологию планет Солнечной системы. Сейчас рассмотрим этимологию топонимов, которые имеют астрономические корни.

Похоже, что названия для почти всех своих географических топонимов, древние индийцы брали из Махабхараты.

Реки назвали Гангой и Индом, горы Гималаями, города -Хастинапуром и Дваракой. Из прошлых статей мы узнали, что все эти названия обозначали космические объекты в древности.

Просто брали любое название из Вед и подбирали географический объект, который можно было бы также назвать.

Даже страну свою называли -Бхаратой, без лишней скромности.

Азия- переводиться- «тут», «здесь». Так древние люди , называли место своего проживания, пребывания. Так это название  дошло до греков.

Европа — это «Брихаспати», в греческом прочтении.

-2

Брихаспати называли Юпитер - «большой, широкополый».

Юпитер дальше от Солнца, западнее. Следовательно, «Европой» (Юпитером) назвали территорию западней «Азии».

Так названия планет перенеслись на нашу Землю.

Этимология названий большинства стран мира остается загадкой для современного человека. А все потому, что начинают свои лингвистические исследования, с эпохи древних греков и римлян. Не беря во внимания, огромный трехтысячелетний пласт истории существовавший до возникновения этих древних земных развитых цивилизаций.

Но если внимательно исследовать санскритско-русский словарь, можно сделать много этимологически-географических открытий:

  • — «Чина» (Китай, по русски), на санскрите означает — «шелк».

Китай -страна шелка. Все просто и понятно.

  • — «Иппон» — «шепот», «бормотание», «непонятные звуки».

Япония - страна, где люди «бормочут», непонятно говорят.

  • — «Тадж» -«чужой», «чужак», «сосед».

Таджик - чужестранец для носителей санскритского языка.

Таджикистан-чужая, соседняя страна.

  • — «Бритайа» - «остров».

Велико Британия - Большой Остров.