Найти в Дзене

Леди Мэри

Недавно прочитала большой, толстый и яркий том под названием "Все о Мэри Поппинс" Памелы Трэверс. Честно говоря, в детстве я знала всего две истории о знаменитой няне и то, что их гораздо больше - удивило меня взрослую.
Современное издание
И книга моя была тоненькая, потрёпанная, зачитанная, в которой всего две сказки про Мэри - они мне и по сей день кажутся самыми интересными: в одной

Недавно прочитала большой, толстый и яркий том под названием "Все о Мэри Поппинс" Памелы Трэверс. Честно говоря, в детстве я знала всего две истории о знаменитой няне и то, что их гораздо больше - удивило меня взрослую.

Современное издание
Современное издание

И книга моя была тоненькая, потрёпанная, зачитанная, в которой всего две сказки про Мэри - они мне и по сей день кажутся самыми интересными: в одной появление, во второй - возвращение, когда надежды нет. А дальше, как и во всех продолжениях, уже не так интересно, предсказуемо.

Книжечка из детства
Книжечка из детства

В большой и современной книге всё про "Мэри Поппинс от А до Я" главы как бы написаны по алфавиту, но (цитирую): "...наш алфавит несколько отличается от английского, поэтому рассказы на буквы Й, Ы, Ё, Э, Ю написаны переводчиком."

Серьезно?! А как же объяснить маленьким читателям про разность культур, языков, алфавитов - неужели сложней, чем написать несуществующие главы?

А ещё есть "Кулинарная книга Мэри Поппинс".

Я сначала воодушевилась. Ах, думаю, как приготовлю что-нибудь эдакое к ужину!
"...Для вашего удобства мы перевели меры, которыми пользовалась Мэри Поппинс, на нашу систему исчисления. Поэтому вместо принятых в Англии фунтов, пинт и дюймов в рецепте указаны граммы, литры и сантиметры."
Зачем же вы так? Ведь мы с вами живём в одном и том же современном мире и тоже умеем пользоваться интернетом... Зачитывание аутентичных рецептов и дружный перевод заморских мер веса в наши стало бы увлекательным занятием даже для взрослых, не говоря о детях.

Хотите научиться готовить как Мэри Поппинс? Книга расскажет, как делать не только "Пюре из абрикосов", "Мясной хлебный пудинг", "Хлебный соус", "Тосты с сыром", "Фруктовый салат", "Яйца вкрутую/всмятку и пр.", но и самое шикарное блюдо - "Морковь")))

Говорят, не бывает взрослых людей - бывают выросшие дети. Но я не верю, что редакторы этих изданий - дети. Это были явно какие-то взрослые, которые разучились понимать птичий язык и перестали летать во сне)