Найти тему
Тест Опросыч

Коварный тест: сможете ли вы написать верно сложные географические названия

Если посмотреть на глобус внимательно, можно понять, что географические названия у нас идут… как попало.

Вот нет, чтобы все было просто и понятно.

Например, Рим – он и в Африке Рим… называется… Правда, и тут есть подковырка: наша страна одна из немногих произносит его как Рим, в большинстве остальных государств его именуют Ромой (Roma). Но он хотя бы на местном итальянском языке пишется просто.

Остальные же названия – одно другого сложнее.

Взять хоть Москву. Почему многие произносят ее как Масква, но пишется она как Москва?

А названия в других странах – это вообще кошмар.

Ладно, еще можно понять, почему в различных местностях, государствах и регионах они разные: всё от местных языков зависит. Но почему на наш язык эти названия переведены без какой-то единой системы?

Например, какие-то слова мы оставляем на иностранном языке (наподобие Сан-Диего, что в Калифорнии США), а какие-то переводим на русский (вроде Нового Орлеана, что в Луизиане – во всё тех же США). Почему?

А еще в них преобладают все эти многочисленные дефисы и апострофы, неожиданные строчные (маленькие) буквы в начале названия и прописные (большие) – посредине названия.

И, кажется, никакой общей логики, никакой единой унификации по названиям географических мест планеты!

Почему, например, Санкт-Петербург, но Сан-Франциско и Санта-Фе?

Или старый вопрос, мучающий славян: отчего по отношению ко всем государствам мы говорим «поехать в» и «приехать из», но только по отношению к Украине устойчиво продолжаем твердить «поехать на» и «приехать из»?

Причем так Украину произносят не только простые граждане, но и ведущие передач на официальных телеканалах, в частности в новостях на Первом канале.

(Подробнее об этом читайте статью «На Украину или в Украину? Из Украины или с Украины?» с обоснованием не только традиций, но и правил языка.)

Филологи давно махнули рукой на то, чтобы как-то упорядочить все словечки из атласа. Поэтому они теперь отслеживают, чтобы названия были хотя бы не унифицированы, так написаны в том виде, в каком они традиционно закреплены.

А сможете ли вы написать верно сложные слова с нашего глобуса? :)

Проверьте себя: ответьте на тест. В нем всего 10 вопросов, зато каких!..

В каждом вопросе надо выбирать, разумеется, лишь по одному варианту, который вы считаете верным.

Ответы же, правильные с точки зрения современного русского языка, вместе с любопытными (порой неожиданными, а порой смешными) пояснениями смотрите в конце этого поста.

Фото снято автором поста неподалеку от тех самых Косых Ложков
Фото снято автором поста неподалеку от тех самых Косых Ложков

Правильные ответы теста

1А. Деревня в Красноярском крае – Косые Ложки́.

Более 100 лет это был улус Косоложенский, где жили хакасы.

Сейчас это деревня в Шарыповском районе Красноярского края. И в ней даже живут целых 100 с лишним человек.

Проезжая мимо нее, русскоговорящие детишки обязательно интересуются у родителей: а почему деревню так назвали – тут что, все едят кривыми лóжками? Родители же отвечают практически в духе Нио из «Матрицы»: мол, лóжки не существует… есть только Ложки́.

2А. Территория «на границе Пикардии и Суасоне, в центре той части французской земли, что под именем Иль-де-Франс входила в исконные владения наших королей».

Цитата приведена из книги Александра Дюма «Анж Питу».

3Б. Страна в Западной Африке между Гвинейским заливом, Атлантическим океаном, Либерией, Гвинеей и др. – Кот-д’Ивуар.

4А. Еще одна страна – соседка предыдущей страны в Западной Африке – Буркина-Фасо.

5А. Вернемся во Францию. Городок, где родился сколь известный, столь и ироничный баснописец Жан де Лафонтен, – Шато-Тьерри.

6В. Перейдем в Россию. Село в Республике Кoми – Ыб.

А что, между прочим, так живет целых полтыщи человек.

Если верить легенде, местных жителей еще в XIV в. за плохой характер прозвали «xyдая деревня», и до сих пор большинство аборигенов имеют фамилию Xyдoeвы.

7Б. Поселок центральной усадьбы совхоза «40 лет Октября» – вот самое длинное название населенного пункта в России.

Да-да, он так с советских времен и до сих пор именуется. Причем, в противоположность длинному названию, население здесь небольшое: порядка 1000 человек.

Находится он в Зарайском районе Московской области.

8В. Штат в США – Массачусетс.

Кстати, официально он вообще называется Содружеством Массачусетса.

9В. Любимый туристами город в Таиланде – Паттайя.

В принципе, оба других указанных варианта ответа тоже используются. Но для корректности сравните все же с местным написанием: Phatthaya… Ну, или с совсем местным: เมืองพัทยา. Убедились? :)

10Б. Напоследок – самый простой вопрос. Столица Республики Марий Эл – Йошкар-Ола.

Кстати, раньше этот город назывался еще сложнее: Царевококшайск, а потом Краснококшайск. Вот и попробуй напиши правильно, если даже выговорить сложно.

П. с. Также на близкую тему читайте занятную, но полезную статью «Тирольки и тирольчата: как правильно называть жителей разных мест?».