Найти тему
•ЛисТочки•

Комната за дубовой дверью

Оглавление

Дом с бирюзовыми ставнями. Часть •13•

— Здравствуйте, здравствуйте, — проговорил продавец. — Как давно вы, господин Вайлеф, не посещали мою скромную лавку. А что это за чудесное создание рядом с вами? Как вас зовут, юная леди?

Шарлотта сделала шаг вперёд, присела в книксене и проговорила:

— Шарлотта Остель собственной персоной.

Продавец зацокал языком, покачал головой и сказал:

— Серьёзные люди, однако, посещают мой магазин.

— Бросьте, Карл! Называть ваш салон скромной лавкой просто преступление. А эта леди — моя племянница, которая некоторое время у меня будет гостить. Поэтому мне хотелось бы, чтобы для начала мы произвели покупки в другом зале, а затем приобрели вон тот большой диван. Он как раз отлично бы вписался в мой интерьер, а также имеет достаточно удобный вид, чтобы на нём можно было не только сидеть, но и спать с комфортом.

— Конечно, вы правы, диван исключительно комфортный для всякого времяпрепровождения. Я заметил, вы давно положили на него глаз. Сделаю вам хорошую скидку, по старой дружбе. А сейчас, пройдёмте, — сказал Карл и подвёл гостей к большой дубовой двери, открыл огромного размера резным ключом и пропустил нашу парочку внутрь.

Автор: •ЛисТочки•
Автор: •ЛисТочки•

То, что оказалось за дверью, произвело на Шарлотту неизгладимое впечатление, и она, переступив порог, просто обмерла от неожиданности, но хозяин магазина легонько подтолкнул её, чем и привёл в чувства. Первое, что бросалось в глаза — огромный стеклянный стеллаж, на котором стояли всевозможные бутылочки, баночки, колбочки, склянки, содержимое коих мерцало, бурлило, пузырилось и время от времени меняло цвета. Далее были полки со всевозможными миниатюрными коробочками, шкатулками, сундуками, которые подрагивали, прыгали и кружились на полках. Некоторые открывались, как бы приглашая лицезреть их содержимое. Тут также были разного вида цилиндры, кепи и дамские шляпки, которые, судя по описанию, наделяли владельца разными чарами: обаянием, остроумием, чувством юмора и смекалкой. Все эти полки Аристарх миновал, даже не заострив внимания, и, подойдя к шкафу с одеждой, сказал:

— Карл, подберите юной леди пальтишко по размеру, вот из этой серии.

Продавец кивнул, взял в руки зелёное пальто и попросил Шарлотту подойти к зеркалу, а когда помог облачиться, то девочка увидела, что её отражение в зеркале растаяло так быстро, как тает лёгкая предрассветная дымка при встрече с первыми лучами солнца.

#фэнтези #писательство #фантазии #магия #чтиво

Аристарх произнёс:

— Берём! То что нужно! Запакуйте, Карл, пожалуйста.

Затем подошёл к огромной корзине, выбрал оттуда несколько невзрачных шаров и взял пару склянок со стеллажа. Расплатился с хозяином и все трое покинули таинственный зал. В первом отделе магазина он окинул ещё раз взглядом диван и сказал:

— Мы заберём его сразу, а оплату я произведу через счёт.

Карл кивнул, и Аристарх с племянницей, попрощавшись с хозяином, покинули магазин. Через три минуты они были всё в том же переулке, около смердящих мусорных баков, а через мгновение — уже дома, вместе с покупками и огромным диваном.

Продолжение следует...

Мысль дня от проекта •ЛисТочки•

Читатели и •ЛисТочки•, как рыба и вода вместе, в гармонии.

Ждём Вас также в атмосфере тепла и уюта на нашей страничке в Инстаграм!

Часть 14 | Начало | Часть 12

#рассказ #волшебник #приключения #сказка #книга