После успеха совместного трека с Post Malone 21-й фитует с J. Cole. Решил стругать хит за хитом? Штош, го глянем, что эти двое нам приготовили
Пред-припев
How much money you got? (Straight up)
Как много у тебя денег (По-настоящему)
How much money you got? (Straight up)
Как много у тебя денег (По-настоящему)
How much money you got? (Straight up)
Как много у тебя денег (По-настоящему)
How much money you got? (A lot)
Как много у тебя денег (Много)
Straight up - в сленге это словосочетание используют, чтобы показать, что человек ничего не скрывает. Говорит правду, по-настоящему - for real.
Припев
How much money you got? (A lot)
Как много у тебя денег? (Много)
How many problems you got? (A lot)
Как много у тебя проблем? (Много)
How many people done doubted you? (A lot)
Как много людей в тебе сомневалось? (Много)
Left you out to rot? (A lot)
Оставили тебя гнить? (Много)
How many pray that you flop? (A lot)
Как много молятся, чтобы ты провалился? (Много)
How many lawyers you got? (A lot)
Как много у тебя адвокатов? (Много)
How many times you got shot? (A lot)
Сколько раз в тебя стреляли? (Много)
How many niggas you shot? (A lot)
Скольких ты подстрелил? (Много)
How many times did you ride? (A lot)
Сколько раз ты был сверху? (Много)
How many niggas done died? (A lot)
Как много ниг умерло? (Много)
How many times did you cheat? (A lot)
Сколько раз ты жульничал? (Много)
How many times did you lie? (A lot)
Сколько раз ты лгал? (Много)
How many times did she leave? (A lot)
Сколько раз она уходила? (Много)
How many times did she cry? (A lot)
Сколько раз она плакала? (Много)
How many chances she done gave you fuckin around with these thots? (A lot)
Сколько шансов она тебе давала, когда ты трахался со всеми вокруг? (Много)
Ride - в сленге этим словом обозначают позу в сексе, когда ты сверху. Возможно, здесь это употребляется в смысле "секс", а в смысле "драка". Сколько раз ты был сверху? Сколько раз сидел на ком-то и бил его? Сомневаюсь, что речь здесь идёт просто о покатушказ на тачке
Первый куплет
Every day that I'm alive, I’ma ride with the stick
Каждый день, что я жив, я катаюсь со стволом
I'd rather be broke in jail than be dead and rich
Я лучше буду бедным в тюрьме, чем мертвым и богатым
Told my brothers take my breath if I turn to a snitch
Сказал своим братьям убить менять, если я стану стукачом
But I'm 21 4L, ain’t no way I'ma switch
Но я 21-й навечно, ни за что не переметнусь
Stick - речь идёт об огнестрельном оружии
Take my breathe - в этой строчке логично предположить, что 21-й не буквально просит забрать дыхание, или вдохнуть его. Он не хочет жить, если станет стукачом
4L - for life (навечно)
Интерлюдия
Break it down, I break it down
Поясни, я поясняю
I break it down, I break it down
Я поясняю, я поясняю
I break it down, I break it down
Я поясняю, я поясняю
I break it down, I break it down
Я поясняю, я поясняю
Break it down - в сленге используют как "пояснить за что-то"
Второй куплет
Penitentiary chances just to make a couple bucks
Рискую ради пары баксов
My heart so cold I could put it in my cup
Моё сердце такое холодное, что я мог положить бы его в свой стакан
Gang vs. the world, me and my dawg, it was us
Банда против мира, я и мой кореш, это были мы
Then you went and wrote a statement, and that really fucked me up
Потом ты ушел и написал заявление, это действительно поднасрало мне
My brother lost his life and it turned me to a beast
Мой брат потерял жизнь и это сделало меня зверем
My brother got life and it turned me to the streets
У моего брата была жизнь и это вывело меня на улицы
I been through the storm and it turned me to a G
Я прошел через шторм и это сделало меня гангстером
But the other side was sunny, I get paid to rap on beats
Но на другой стороне было солнечно, я получал деньги за рэп
Penitentiary chances - совершение рискованного (незаконного) действия, которое может привести к тюрьме
Dawg - близкий друг, кореш.
Sunny - созвучно с Sony. 21-й был подписан на дочернюю компанию Sony Records
Интерлюдия (J. Cole)
Break it on down, I break it on down
Поясни, я поясняю
I break it on down, I break it on down
Я поясняю, я поясняю
Yeah, I just came from the A
Да, я только приехал из Атланты
I drove back home, six-hour drive, six-and-a-half
Я ехал домой, 6 часов за рулём, 6 с половиной
Before I left I stopped by to see my nigga 21 in the studio
Прежде, чем уйти, я остановился, чтобы увидеть моего нигера 21 на студии
He had two of his kids with him right in the studio, that's when I knew
С ним было двое его детей на студии, тогда я понял
You a stand up nigga, I love seein' shit like that
Ты поднялся, мне нравится видеть это
Третий куплет (J. Cole)
Question
Вопрос
How many faking they streams? (A lot)
Как много у них фейковых стримов? (Много)
Getting they plays from machines? (A lot)
Они получают это от ботов? (Много)
I can see behind the smoke and mirrors
Я виже позади дыма и зеркал
Niggas ain't really big as they seem (Hmm)
Они выглядят не такими большими, как кажутся
I never say anything (Nah), everybody got they thing (True)
Я никогда ничего не говорю (нет), все всё понимают (правда)
Some niggas make millions, other niggas make memes (Hmm)
Кто-то зарабатывает миллионы, кто-то делает мемы
I'm on a money routine
Я в денежной суете
I don't want smoke, I want cream
Я не хочу курить, я кочу деньги
I don't want no more comparisons
Я не хочу больше сравнений
This is a marathon and I’m aware
Это марафон и я осведомлён
I been playing it back from a lack of promotions
Я воспроизводил это, начиная с отсутствия рекламы
I never was one for the bragging and boasting
Я никогда не был один ради хвастовства
I guess I was hoping the music would speak for itself, but the people want everything else
Думаю, я надеялся, что музыка будет говорить сама за себя, но люди хотят совершенно другого
Okay, no problem, I’ll show up on everyone album
Окей, без проблем, я появлюсь на всех альбомах
You know what the outcome will be
Вы знаете, каков будет результат
I'm batting a thousand
Я выбиваю тысячу
It’s got to the point that these rappers don't even like rappin' with me
Дошло до того, что эти рэперы даже не любят читать со мной
Fuck it 'cause my nigga 21 Savage just hit me
К чёрту, потому что мой нига 21 Savage просто ударил меня
And told me he saved me a spot on a new record he got
И сказал, что он сохранил для меня место на его новой студии
He call it "a lot," I open my book and I jot
ОН называет это "много", я открываю и записываю
Pray for Tekashi, they want him to rot
Молюсь за Tekashi, они хотят, чтобы он сгнил
I picture him inside a cell on a cot
Я представляю его в камере и на койке
’Flectin' on how he made it to the top
Вспоминаю, как он поднялся на вершину
Wondering if it was worth it or not
Интересно, стоило это того или нет
I pray for Markelle 'cause they fucked up his shot
Я молюсь за Markelle, потому что они испортили ему бросок
Just want you to know that you got it, my nigga
Просто хочу, чтобы ты знал, что у тебя всё есть, нига
Though I never met you, I know that you special
Хотя я никогда не встречал тебя, я знаю, что ты особенный
And that the Lord blessed you, don't doubt it, my nigga
И что Господь благословил тебя, не сомневайся
Dennis Smith, Jr., stay solid, my nigga
Dennis Smith, не прогибайся, мой нига
I'm on a tangent, not how I planned it
Я иду по касательной, я этого не планировал
I had some fans that hopped and abandoned ship
Некоторые мои фанаты спрыгнули с корабля
When they thought that I wasn't gone pan out, I got a plan
Когда они думали, что у меня ничего не вышло, у меня был план
They say that success is the greatest revenge, tell all your friends
Говорят, что успех - величайшая месть, расскажи всем своим друзьям
Cole on a mission, cementin' the spot as the greatest that did it
Cole на задании - застолбить место величайшего
Before it all ends, nigga
Пока всё не кончится, нига
Streams - речь о стриминге песен. В этих строчках он намекает на артистов, которые накручивают количество своих прослушиваний с помощью "машин" или ботов.
Cream - отсылка к треку Wu Tang Clan - C.R.E.A.M. (“Cash Rules Everything Around Me”), что значит "деньги рулят всем вокруг меня". В итоге cream стало универсальным обозначением денег
Bragging and boasting - синонимы. Однако, boast - значит, что человека хвастается, но может это сделать. В то время как brag - значит, что человек болтун
Batting a thousand - термин в бейсболе, означающий 100% статистику
’Flectin' - сокращениe "reflection". Рефлексировать, вспоминать
Markelle - речь о баскетболисте Markelle Fultz
Dennis Smith Jr. - защитник баскетбольной команды Dallas Mavericks
Длиннющий купле J. Cole, хитовый припев от 21-го и отличный ответ на вопрос: "Сколько надо лёрн инглишь? (э лот)"
P.S. Оригинальный текст можно найти по ссылке.