Найти тему
Ведьма-мачеха

Мама, поставь мне «лялю дома» и "чай пили"!

Анекдот в тему
Анекдот в тему

Дети любят мультики. Но запоминать названия – не царское дело! Нет, если приспичило посмотреть что-то конкретное, пусть мама догадывается по описанию!

Вот несколько примеров таких описаний.

«Ляля дома»

Я перебирала варианты, а Дочка плакала, требуя какую-то «лялю дома». В итоге её удовлетворило аниме «Ведьмина служба доставки», но было видно, что это всё равно не то. Через пару недель я узнала, что «ляля дома» - это аниме, но другое. «Кэнди-кэнди». Почему я о нём даже не подумала? Дело в том, что в прошлый раз Дочка смотрела его пару месяцев назад и без особого интереса.

-2

«Лев с красной гривой»

Ну, казалось бы, всё просто, если бы Дочка не уточнила: «Не Симба!» Ладно, про его нового сыночка я вспомнила довольно быстро.

-3

«Про собаку Соню»

Тут я долго не думала, что Яндекс выдал, то и включила. Только не могла понять, где дети могли раньше видеть этот мультик. Я точно не ставила, да и дедушка вроде. Позже до меня дошло, что есть ещё одна собачка Соня. В мультике «Про Миру и Гошу», который дети точно смотрели. Впрочем, советский мультик «Про умную собачку Соню» им вполне зашёл, и они не стали канючить дальше.

-4

«Про доброго волка и красную собаку»

Тут я вообще растерялась. А Дочка продолжала рассказывать что-то непонятное, причём многие слова я не могла разобрать. Только когда я услышала, что «он поймал шапку», до меня дошло, что это «Балто».

-5

«Там были феи и змея злая!»

«Винкс» я детям не ставила, поэтому не могла понять, какие ещё феи. А это оказались «Чародейки». Я показывала детям пару серий, а потом решила, что они не доросли до истории о восстании и школьных буднях. Они не понимают всех сюжетных поворотов, не понимают юмора, игры слов. Не удивительно, что Дочка запомнила только «фей» и «змею». Я показала ещё пару серий, и интерес к этому мультфильму угас.

-6

«Чай пили!»

Удивительно, но это я отгадала быстро. "Чайпили" - это у Дочки одно слово, существительное, синоним тараканов. И всё это благодаря мультику "Федорино горе", где эти самые тараканы "чай пили, чашки били, по-турецки говорили..."

-7

«Дядя Фёдор»

Думаете, это советский мультик про мальчика, который уехал в деревню? Или «Новое Простоквашино»? Я тоже так наивно думала. А Дочка, чуть ли не плача, повторяла: «Нет, не тот! Дядя Фёдор! Ну, Дядя Фёдор!» К счастью, она ещё запомнила, что там были большая собака, дракон и злой колдун...

Дядя Фёдор уже не тот...
Дядя Фёдор уже не тот...

Малыш, к счастью, предъявляет более конкретные требования. И вообще, он довольно устойчивый в своих вкусах. Может один и тот же мультик (как «Тайну третьей планеты») пересматривать по десять раз, пока не надоест.