Найти в Дзене

Сериал "Шерлок в России" (2020) - Шерлок Холмс - новая реинкарнация великого сыщика.

Здравствуйте, дорогие друзья!
Кто не знает Шерлока Холмса? Долгие годы приключения гениального сыщика поражают поклонников по всему миру. Так разве не подарок для российского зрителя, увидеть, как один из любимых героев будет применять свои методы расследования в самой Российской империи...
Сегодня я хочу поделиться с тобой своими впечатлениями, после просмотра очередной премьеры октября 2020 на

Здравствуйте, дорогие друзья!

Кто не знает Шерлока Холмса? Долгие годы приключения гениального сыщика поражают поклонников по всему миру. Так разве не подарок для российского зрителя, увидеть, как один из любимых героев будет применять свои методы расследования в самой Российской империи...

Сегодня я хочу поделиться с тобой своими впечатлениями, после просмотра очередной премьеры октября 2020 на платформе START "Шерлок в России". Страна производитель Россия. Заявленый жанр криминальная драма и детектив полностью соответствует.

Название сериала "Шерлок в России" говорит само за себя. Трудно и практически нереально сыграть Шерлока Холмса так, чтобы зритель его принял. Василий Ливанов, несомненно, самый лучший Холмс всех времён и народов, однако Роберт Дауни Младший и Бенедикт Камбербэтч смогли покорить зрителя по всему миру и познакомить с приключениями известного сыщика новое поколение. Теперь и наша очередь покорить мировой кинематограф с помощью Максима Матвеева:).

Сюжет сериала "Шерлок в России" интересный, и даже неожиданный. Оригинальный ход был привлечь не только самого известного сыщика всех времён и народов, но и одного из самых ужасных преступников Джека Потрошителя. К тому же создатели российского сериала значительно отошли от первоначального сюжета, оставив многих знакомых и любимых персонажей в далёком Лондоне.

О чем фильм? Шерлок Холмс идёт по следу опасного преступника. После каждого убийства Джек Потрошитель оставляет загадочные кровавые послания для сыщика. Холмс без раздумий отправляется в Российскую Империю, куда бежал безжалостный злодей. Вместе с доктором Карцевым и загадочной Софьей никому неизвестный гениальный сыщик пытается делать свое дело. Местная полиция не в восторге от вынужденного сотрудничества. К тому же и Россию понять умом невозможно иностранцу, а верить в нее Шерлок Холмс ещё не готов ...

Впрочем, начну с минусов. Смущает вольное обращение авторов со сценарием. Например, попадание Шерлока (Максим Матвеев) в Санкт-Петербург объяснено весьма абстрактно. Начинается история так. В Лондоне Шерлок с Ватсоном гоняются за Джеком Потрошителем, который убивает девиц легкого поведения, вытаскивая из их организма то сердце, то еще какой-то орган. Холмс почти настигает маньяка, но тот неожиданно испаряется. Методом дедукции (очень странным, надо прямо сказать) Шерлок по бухарской сабле и приемам рукопашного боя выявляет в преступнике русские корни и, оставив раненого Ватсона на не вполне адекватного Лестрейда, несется в Санкт-Петербург. Seriously???, как говорят в фейсбуке.

Однако продолжим. Северная российская столица так же, как и Лондон, сера, сумрачна, и в ней тоже проживает много шлюх. С приездом Шерлока череда насильственных смертей девиц начинает происходить и здесь. Джек Потрошитель? Или кто-то еще? Зрителю есть, кого подозревать. Во-первых, Шерлок поселяется в квартире вместе с весьма странным доктором Карцевым (Владимир Мишуков), который расхаживает в окровавленном фартуке и держит на полочках в запретной комнате плавающие в растворах сердца. Он прекрасно говорит по-английски и даже не скрывает, что бывал в Лондоне… Во-вторых, сам… Шерлок. Ведь серийные убийства в Питере начинаются в момент его приезда?

Как конструкция сериал «Шерлок в России» зеркально повторяет эталонный образец Масленникова. Роль доктора Ватсона в этой схеме занимает доктор Карцев. Поначалу, как и в первоисточнике, главные герои относятся друг к другу с неприязнью и подозрением, но все говорит о перспективе большой мужской дружбы. Роль недотепы Лестрейда тут исполняет начальник местной полиции Трудный — архиглупый и смешной человек, Павел Майков — почти брат-близнец экспрессивного героя Брондукова из классического «Шерлока». Ну, и эквивалент Ирен Адлер в России находится — рыжеволосая учительница Софья (Ирина Старшенбаум), с которой у Холмса развиваются неформальные отношения. То, как Софья объясняет свое горячее желание участвовать в расследованиях, для меня тоже сценарно необоснованно. «Здесь гибнут мои сестры»?! Правда? Это что, Первая мировая война? Героиня почему-то радеет за весь женский пол — униженный и оскорбленный, но актриса Ирина Старшенбаум просит не искать в её образе феминистских черт... К сожалению, я совершенно не поняла вдруг на пустом месте возникшей любовной истории между Шерлоком и Софьей, как, почему, зачем, когда эта симпатия между ними успела зародиться мы понимаем смутно.. Мне кажется эта история здесь вообще лишняя.

Знакомые лекала, эрзац Ватсоны и Адлеры, безусловно, призваны успокоить зрителя, поместить его в знакомую, комфортную среду. Однако ж в эту парадигму вклиниваются и сюрпризы. В лице, например, обер-полицмейстера Петра Порфирьевича Знаменского. Ладно бы, если этот персонаж только позаимствовал имя-отчество (поменяв наоборот) у следоватлея из романа Достоевского «Преступление и наказание», а фамилию у советского киносыщика из «Следствия ведут знатоки» (мог бы быть, наверное, и вариант Егор Глебович Гоцман). Но этого женоподобного обер-полицмейстера, либерала и англофила играет Константин Богомолов! В костюме то ли Филиппа Киркорова, то ли попугая — такая мощная белая мохнатая жилетка посреди питерских трущоб. Кажется, что Богомолов в эту историю забрел то ли с очердной тусовки с участием Ксении Собчак, то ли со съемок «Содержанок». Между тем, как следует из описания сериала, этому герою уготована в проекте чуть ли не роль «русского Мориарти» — могущественного человека, «который будет играть Холмсом». Ну что ж, понаблюдаем. Если кроме белой жилетки в гардеробе Знаменского отыщется еще что-то экзотическое, это может быть забавно.

А теперь к плюсам. Мой главный страх был связан с парой Матвеев-Мишуков. Максим, бесспорно, очень хороший актер, подтвердивший прекрасную творческую форму в «Триггере». Ну а уж какой мощный актер Мишуков, знают все — в «Содержанках» едва он входил в кадр, тут же «убирал» коллег. Опасалась за интеллигентного Матвеева, что уступит, не устоит перед натиском. Оказалось, зря. Случилась химия — и родился интересный мужской дуэт абсолютно равных звезд. Мишуков вносит некую трагическую нотку в повествование, жизнь его героя полна драматических сюжетов. А за Максимом закрепляется комическая интонация. Как истинный Шерлок, он явный социопат, как истинный англичанин — немного сноб, и тут он попадает в разухабистую Русь-матушку, не признающую личного пространства, изящных манер, да что там — логики. И как здесь пускать в ход свой знаменитый дедуктивный метод? Вот эту растерянность чопорного человека Матвееву удается передать очень точно. Не понимаю только одного — почему у героя то появляется, то исчезает акцент, когда он говорит по-русски? В принципе, с почтением к Холмсу в сериале вообще плохо. И ладно бы снобизм проявлял тот полицейский, который просто приревновал к Достоевскому: он и сам писатель, так что определенная зависть простительна. Но и Карцев, и Софья, и любая девушка-проститутка будет тыкать Холмса носом в незнание наших (вернее, наших дореволюционных) реалий и идиом. В какой-то момент сыщика становится просто жалко, хотя сам себя он не жалеет, а стремится доказать, что его репутация появилась не на пустом месте.

В "Шерлоке в России» у зрителя пояляется шанс наконец-то увидеть полноценно влюбленного Холмса — не об этом ли мы мечтали в предыдущих экранизациях? В новом сериале нам обещают откровенные эротические сцены, а Максим в этом проекте несказанно красив. Невзирая на мелированные, не при канделябрах будет сказано, волосы… Из плюсов отмечу также работу декораторов. Сериал снят, хоть и в холодной британской серой стилистике (даже пару аккордов из фильмов Гая Ричи слышится), но каждый кадр хочется рассматривать — дом доктора Карцева, наряды проституток на улице, то, как Холмс меняет воротничок и чистит ботинки прямо в коляске… А еще зрителя, конечно, позабавит юмор. Большая его часть приходится на незнание Холмсом идиоматических оборотов «великого и могучего». Справедливости ради, эти фразочки и современного россиянина могут поставить в тупик: все эти «разбиться в лепешку», «пруд пруди»… Но и с кулинарными названиями весело получилось: «На ужин нас ждет холодец» — «Что?!» — «Ну… желе из мяса»… Или: «Холмс, вы будете кулябяку с требухой?» — «Таких слов нет, вы их выдумали» — «Ну хорошо, вы будете пирог с кишками?»…

Резюмируя сказанное - что же у нас в сухом остатке? Вряд ли «Шерлок в России» вытеснит из моего сердца любовь к фильму Масленникова, но посмотреть сериал рекомендую. Невозможно же пропустить парадный выход Богомолова в белом, эротическую сцену с Матвеевым и порцию кулинарного юмора. Воистину каждому поколению нужен свой Шерлок.

Спасибо за внимание к моей публикации!