Найти тему

Кто такой Дядо Мраз и другие приколы болгарского языка

Ну что же... С вирусом никак не справимся уже год, границы стран не открываются, до весны ещё далеко, новогодние праздники закончились, а очередная рабочая неделя началась? Самое время поднимать настроение и иммунитет смехом, ведь смех - лучшее лекарство ))

Дело в том, что мы целый год прожили в Болгарии и у нас там даже родилась младшая дочка. Так вот... Кивок головой вниз означает у болгар нет, а в стороны - да... Как так получилось? По легенде, во время очередного турецкого набега на Болгарию, турки приставили меч-ятаган к горлу православного священника и перед всей деревней потребовали у него отречься от веры и призвать к тому же жителей деревни... Сказали: будешь мотать головой - сам себе её и отрежешь! Священник сказал: нет, не отказывайтесь от своей веры, кивая при этом головой вниз. Турецкие набеги в те времена были частыми и болгары, вслед за этим священником, начали говорить нет, кивая головой, а да - мотая в стороны...

Это не всё... Болгарский язык - очень весёлая для русского уха смесь старославянских языков с европейскими и турецким. Благодарят они французским "мерси", а прощаются - итальянским "чао". Но это ещё цветочки )) Выдохнули, расслабили щёчки и понеслась... А начнём с новогоднего:

  • Дядо Мраз - Дед Мороз
  • Местна упойка - местная анестезия
  • Пуканки - попкорн
  • Елда - гречка... Соответственно, пукана елда - это попкорн из гречки (делают в Болгарии)
  • Чашка - рюмка
  • Закуска - завтрак
  • Яйцa на очи - яичница глазунья
  • Пъдпъдъчи яйцa - перепелиные яйцa
  • Булка - невеста
  • Страхотна - красивая, обалденная... Ну а страхотна 6yлка означает - красивая невеста
  • Направо - прямо... То есть, если Вы заблудились в Болгарии и на вопрос: "Как пройти или проехать?" Вам ответят "направо", а на ваше уточнение точно ли не прямо, кивнут, - всё, Вы попали ))
  • Прахосмукачка - пылесос
  • Пожарогасители - огнетушители
  • Скакалец - кузнечик
  • Диня - арбуз
  • Сметана - сливки
  • Стол - стул
  • Маса - стол
  • Гора - лес
  • Горе - вверх
  • Майка - мать
  • Kaка - старшая сестра
  • Kaл - грязь, а кaлолечение - грязелечение
  • Koнецът - нитка... Не смешно? А так? Koнецът стърчи от панталоните - значит не "Конец торчит из панталонов", и "Нить торчит из штанов"
  • Легла под наем - сдаются лежаки, спальные места
  • Блян - мечта
  • Люти чушки - острые перчики
  • Слънчоглед - подсолнух
  • Сладолед - мороженое
  • Пердета - штора, занавеска
  • Мишка - мышка
  • Друг - иной, другой
  • Стая - комната
  • Тенниска - футболка
  • Купон - вечеринка
  • Пушка - ружьё
  • Пари - деньги
  • Костенурка - черепаха
  • Пеперуда - бабочка
  • Хлебарка - таракан
  • Мигли - ресницы
  • Топка - футбол
  • Водна топка - водное поло
  • Живот - жизнь... Надпись "Не пипай, опасно за живота" значит "Не трожь, опасно для жизни!"
  • Грижа - забота, проблема... Если кто-то за столом произносит: "За живот без грыжи!" - то это тост "За жизнь без забот!"
  • Херня - грыжа (как и на старорусском, кстати). Чтобы не идти в армию, древнерусские богатенькие мажоры частенько покупали справку с этой болезнью и вместо армии "страдали хернёй" ))
  • Всичко хубаво - Всего хорошего по-болгарски... Но подождите, не торопитесь прощаться ))

Ещё болгары очень сильно удивляются, что мы в России называем сладкий перец болгарским, а инструмент "УШМ" - болгаркой (у них это ъглошлайф)... Так же запомните, что никогда не нужно спрашивать у болгар спичку - это очень созвучно с половым органом (пичка, пишка)... И курицу в магазине вслух не просите - это тоже мужской половой орган... Ну а даже самый крутой в Интернете сайт или наш канал на Дзене болгары всё равно назовут уеб-сайт )) Так что подписывайтесь на наш уеб-сайт, если ещё этого не сделали!

Если есть среди читателей путешественники, знающие болгарский или другие языки со смешными словами и фразами - присоединяйтесь к веселью в комментариях!