Деревня Аблаево Чекмагушевского района Республики Башкортостан является одной из старинных населенных пунктов региона. Она имеет богатую историю.
В деревне родились многие талантливые башкирские писатели и общественные деятели: писатель Акрам Вали (1908–1963), поэт Гизитдин Исанбердин (1888–1968), Ахкяметдин Исанбердин (1883–1930), поэт, заслуженный врач РФ и РБ Галяутдин Кудояров (1891–1966) и др. Творчество А. Вали, автора многих литературных произведений, в том числе романов «Первые шаги» и «Майский дождь», поэтических сборников «Страна счастья», «Жизнь», также использовавшего псевдоним Акрам Аблай, вошло в историю башкирской литературы.
Деревня Аблаево, известная по историческим документам с конца ХVII в., была основана башкирами Дуванейской волости Казанской дороги на собственных землях. В 1716 и 1801 г. в ней по договору с ними поселились мишари, а в конце ХVII в. – башкиры-припущенники и ясачные татары.
Рукописная «История Аблаево» интересна тем, что она также дает интересные интерпретации истории основания деревни.
Моменты переселения в деревню, зафиксированные и в исторических документах, также отразились и в разных местах сочинения Гумера Баязитова. Автор неоднократно с гордостью говорит, что их предком был настоящий башкир («чын башҡорт»), то есть башкир-вотчинник. Например, он пишет:
«Безнең Аблай бабай чын башҡорт булғанлыҡтан, йәғни аның арҡасында без дә башҡорт исемендә донъяда ҡалғанбыз. Ничә ғасырлардан бирле безнең башҡорт бабамыз безгә ҡаян килеп данлы исем биреп ҡалдырған» («Наш прадед Аблай был настоящим башкиром, благодаря ему мы остались на этом свете башкирами. Много веков назад наш переселившийся прадед оставил нам славное имя»).
Большой интерес представляет описание проведения праздника сабантуй в местечке Бардасля, на который собирались участники из окрестностей в радиусе 100 км. Например, демские башкиры привозили сюда на продажу кумыс.
Как пишет автор, «Бәрдәсте жыйыны» бөтөн тирә яҡҡа мәшһүр бер жыйын булған» («Сабантуй (собрание) «Бардасля» был самым известным в округе сабантуем (собранием)»). Здесь интересно употребление названия в форме «Бәрдәсте», которое отражает использование вместо общетюркского окончания «ле» на форму «те», свойственный восточному диалекту башкирского языка, а также ряду других тюркских языков, в том числе казахскому.