Именно это высказывание, как нельзя точно определяет принцип айсберга, который несмотря на то, что впервые был упомянут Эрнестом Хемингуэем, использовался многими авторами как русской и отечественной литературы, так и зарубежными мастерами слова. Этот метод отличался от других литературных приемов тем, что в относительно небольшом по объему произведении, предоставленном читателю, автор напрямую показывал лишь малую часть своих идей и мыслей, заключенных в данной работе. Хотя тем самым автор интриговал людей, взявших произведение в руки, провоцируя их быть более внимательными к мелочам.
Недаром этот принцип, введенный американский писателем, получил своё название, поскольку он, подобно настоящему айсбергу, бороздящему просторы океана, самое интересное, иногда, возможно, пугающее и захватывающее, скрывал от человеческих глаз, но при этом постоянно напоминая, что самое главное не так легкодоступно. Суть и замысел автора не передавался читателю напрямую, заставляя его остановиться и поразмыслить над происходящими событиями в тексте, обратить внимание на какие-либо упущенные детали, которые, вероятно, отсылают его к прошедшим или будущим событиям, фактам, гипотезам. Не всякий человек способен с первого раза прочувствовать всю глубину замысла, прочувствовать все тонкие грани, понять их значение и роль в общей канве, однако, это неплохой вызов для тех, кто учится смотреть глубже, учится читать между строк, находя множество интересных отсылок.
Принцип айсберга, в трактовке Эрнеста Хемингуэя, означает сократить начальный вариант текста в несколько раз, при этом, сохранив стройность и логичность произведения, а «выкинутые» куски не просто бесследно исчезают, а, так сказать, уходят «под воду», но не пропадают полностью. Несмотря на то, что А.П.Чехов и Э.Хемингуэй жили в разное время и в разных странах, читатели все равно могут понять, что русский писатель также филигранно использовал этот принцип в своих работах, только не называя его. Благодаря А.Чехову появился афоризм «Краткость – сестра таланта». Рассмотрим особенности метода Хемингуэя на примере рассказов «Хамелеон», «Человек в футляре» и «Дама с собачкой» Антона Павловича Чехова.
Каждая из работ русского классика в сущности являются тремя небольшими рассказами, не более 10 страниц печатного текста в каждом. Однако каждое из произведений раскрывает проблемы российского общества XIX века. Например, в рассказе «Хамелеон» образ главного героя символизирует образ подлого подхалима, лебезящего перед людьми более высокого ранга и звания. Очумелов не брезгует и не стесняется унизиться перед «старшими», а, напротив, крайне рад получить от них внимание, вызывая в глазах других «… выражение тоски и ужаса… ». Принцип айсберга в данном рассказе заключается в том, что автор специально не говорит о повсеместности этой проблемы в стране, а лишь косвенно на это намекает. Также, используя сатиру, высмеивается вышеупомянутый порок человечества. Автор, показав «на поверхности» негативную составляющую людского характера, скрыл то, что несмотря на угнетение со стороны власти, бюрократию и не лучший образ жизни, каждый человек внутри себя хранит добро и справедливость.
В рассказе «Человек в футляре» А.П.Чехов показывает образ зажатого и забитого жизнью и обществом человека, вынужденного стать жутким интровертом, старающегося избегать любых взглядов от других людей, возможных разговоров. Ничего не приносит ему истинного человеческого счастья, поэтому он вынужден замкнуться в себе, что порождает апатию и абсолютное безразличие к своей жизни, заставляя его «еще больше уйти в футляр». Его образ является собирательным, он отождествляет собой образ одинокого и униженного человека, которому приходится справляться со всеми трудностями в одиночку. Но даже у таких людей есть право на то, чтобы стать чуточку счастливее.
Произведение «Дама с собачкой», также как и предыдущие работы А.П.Чехова являет собой небольшой рассказ о курортном романе, переросшем в большие чувства. Автор особое внимание уделяет чувствительности и проницательности главных героев, их умению сопереживать друг другу. Даже наличие семьи у мужчины не мешает ему испытывать радость и искреннее сочувствие от другой женщины «… полюбил как следует, по- настоящему – первый раз в жизни», однако писатель не показывает всей силы любви, заставляя читателей поразмыслить над этим вопросом самостоятельно. Краткость и лаконичность добавляют истории некого азарта, подстегивая читателей.
Таким образом, принцип айсберга будет крайне интересен тем читателям, которые готовы копать глубже, искать отголоски в своей душе и разуме, стремятся смотреть на произведение с разных сторон. Именно этим и славна данная метода.