Найти тему
Полный абзац

Англицизмы в русском языке

Глава «Газпрома» Алексей Миллер решил бороться за чистоту русского языка. Мы об этом узнали от одного из сотрудников «Матч ТВ», который слил в сеть внутренний документ с запретом на использование англицизмов в эфире.

Фото unsplash.com
Фото unsplash.com

К примеру, теперь нельзя говорить «лайкать», «окей», «перформанс», «тренинг» и «Чемпионшип». Кстати, последнее слово — это название высшего дивизиона Английской футбольной лиги. И как теперь его называть? Они же не будут говорить «Объединённый Манчестер» вместо «Манчестер Юнайтед». Названия, вроде как, нельзя коверкать.

В своё время мне тоже прилетало от подписчиков за использование слов «копирайтинг» и «фрирайтинг». Мол, нет, что ли, русских слов? Есть. Только вместо одного мне придётся использовать два-три-четыре слова или целое предложение. Слово «маркетинг» никого не беспокоит. А слова «офис» и «баскетбол» вообще как родные.

Сейчас изучаю французский язык и поражаюсь, насколько много французских слов в русском языке. И это тоже никого не беспокоит.

Глупо не использование слов, заимствованных из других языков, а «смешение французского с нижегородским». Когда кто-нибудь рассказывает о крутом месте и выглядит это примерно так: «Вау, там так круто, это просто эмазинг! Там такой бьютифул вью из окна». Вот это треш. А говорить «Не забудьте лайкнуть этот пост» вполне нормально.

Кстати, не забудьте лайкнуть этот пост.

А как вы относитесь к англицизмам в речи?