Когда литературоведы, а хуже того - учителя русского я зыка и литературы говорят, будто поэт хотел казать то или это, они чаще всего врут. Если не врут, то передергивают или внатяжку чего-то там подбирают. И вот вам доказательство. Песня про задержку рейса "Москва-Одесса" написана в 1967 году. А как звучит сегодня. Не в смысле "сегодня", а именно Cего Дня. А ведь не факт, будто имел в виду что-то такое, да и Навальный в тот год еще не родился. А как точно сказано, да?
"Мне надо — где сугробы намело,
Где завтра ожидают снегопада!..
А где-нибудь всё ясно и светло,
Там хорошо — но мне туда не надо!
Взлетим мы, распогодится — теперь запреты снимут!
Напрягся лайнер, слышен визг турбин…
Сижу как на иголках: ну а вдруг опять не примут —
Опять найдётся множество причин."
ВСВ
Следим за развитием событий, вроде бы вполне предсказуемых. И вот еще одно стихотворение того же автора про то же самое
...Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но должно быть, ему очень нужно пройти
четыре четверти пути.
И лучи его с шага сбивали,
И кололи, словно лавры.
Труба надрывалась - как две.
Крики "Браво!" его оглушали,
А литавры, а литавры -
Как обухом по голове!
Посмотрите - вот он
без страховки идет.
Чуть правее наклон -
упадет, пропадет!
Чуть левее наклон -
все равно не спасти...
Но теперь ему меньше осталось пройти -
уже три четверти пути.