Найти в Дзене
Chess-News Шахматы

Миллион алых роз (совместный фоторепортаж)

18.02.2012

Елена Климец
Евгений Суров

Е.К. Еще один "Аэрофлот" стал достоянием истории, а турнирная эстафетная палочка передана сразу в несколько городов. Причем наиболее наглядно процесс передачи выглядел в московских аэропортах: у каждого из выходов легко можно встретить знакомое лицо. Одна часть шахматистов отправлялась домой после "космической" девятидневки, вторая перемещалась на следующую турнирную площадку в Кишинев, третья – наконец отдохнуть на райский остров Тенерифе, ну а четвертая, к коей я и примкнула, прямым сообщением из Домодедово устремилась в Тбилиси. Не участвовавшие в "швейцарке" сестры Косинцевы и регулярно захаживавший в "Космос" Марк Дворецкий - те, чьим компаньоном мне посчастливилось стать.

Е.С. "Прямым сообщением из Домодедово", как известно, в Тбилиси летают только трезвенники и язвенники. А ежели в Тбилиси через Киев, тогда вам - в "Шереметьево", терминал С. "Выехать за 4 часа и доехать за 30 мин; или за 3,5ч и доехать за 2ч, какой ваш выбор?:)" - спросила Александра Костенюк читателей своего микроблога в Твиттере, и можно только догадываться, какой выбор сделала она: в связи со снегопадом транспортное движение в столице и её окрестностях встало почти намертво. У меня же, по некоторым причинам, выбора не было: выехав из дома за два с небольшим часа до отправления рейса, оставалось только взывать к высшим силам. Помогло.

Документы на визу заполнены,

заветная наклейка в паспорт получена.

-2

Двигаемся навстречу основному событию: в Тбилиси открывается очередное детище Ассоциации шахматных профессионалов – "ACP Women Cup".

Также как я к Костенюк в Москве, к нам присоединяется Виктория Чмилите в Киеве - за несколько минут до "точки невозврата". Маршрут чемпионки Европы - Вильнюс - Киев - Тбилиси. Самолет наш, однако, взлетать долго не желает, и становится несколько тревожно: успеем ли мы к открытию "ACP Women Cup"? Впрочем, главное - приземлиться (с акцентом на это слово) там, где нужно.

Событие хорошо проанонсировано, коллектив организаторов во главе с Эмилем Сутовским пообещал, что мероприятие будет запоминающимся и с приятным сюрпризом в виде отменных условий проведения. Высокая планка ожиданий! "Посмотрим, посмотрим…".

Менее часа в пути из тбилисского аэропорта до гостиницы проходит незаметно, в разговорах с тем, кого главный арбитр соревнования Нана Александрия очень скоро назовет любимым тренером.

-3

И вот мы у цели. Отель "Шератон" расстилает за окнами дома и горы.

-4
-5
Это, конечно, не настоящий Тбилиси. То, что происходило здесь в течение последних нескольких недель, выходит за рамки привычного: не прекращающий падать снег (иную зиму в Тбилиси он держится считанные дни); периодически закрывающийся в связи с этим аэропорт; замерзающие жители (минус пять без отопления); дети, обрадованные тем, что в школу при таком лютом морозе официально разрешено не ходить...

А внутри – роскошные апартаменты и эффектный холл.

-6
-7
-8

Подумалось: "Чем не Тенерифе?".

Отменнейшие условия в номерах. Испробовав на себе не один пятизвездочный отель, могу со всей ответственностью заявить, что такого я еще не видела. Что ж, один ноль в пользу организаторов.

А мы, приехав последними, все-таки успели к открытию. Из "Шератона" микроавтобус увез действующих лиц во Дворец молодежи.
-9
-10
-11
-12
-13
-14
-15

Особое внимание под стенд с плакатами: чего ни сделаешь для хорошего кадра!

А что - Эмиль же обещал привезти лучших журналистов...

Почти пять десятков воспитанников Дворца устроили для гостей такое шоу, что те готовы были разбить ладоши от благодарности. Массовые, зажигательные грузинские национальные танцы. Исполнители – мальчишки и девчонки от шести до шестнадцати лет.

-16
-17
-18
-19
-20
-21
-22

Такая энергетика – дух захватывает.

-23
-24
-25
-26
-27
-28
-29
-30
-31
-32
-33

После приветственных речей (отметим, что среди прочих выступил мэр Тбилиси) о начале жеребьевки объявила Нана Александрия.

-34
"Она у нас большая выдумщица", - шептали на ухо знающие люди.

Вытаскивать участницам предложили красные бархатные коробочки. Внутри, кроме номера, крошечная, но очень милая черепашка. Ждала она этого турнира ни много ни мало шестнадцать столетий (!).

-35
-36
-37
-38
-39

Тут подоспел и грузинский фуршет (новый вид мероприятия, полученный путем соединения шахматных традиций с национальной кухней).

-40
-41
-42

Арбитр Евгений Меликсет-Бег – обязательный гость. Особенно в тематическом свитере.

-43

И Татьяна с… а нет, пока без комментариев.

Кто-то предпочитает "соединение шахматных традиций с национальной кухней", а кто-то - банально второе.
-44
Грузинский ресторан неподалеку. Здесь нет шахматистов и только два журналиста: я и Звиад Шатиришвили.
-45
-46
-47

Торт. Фирменный. Очень вкусный, между прочим (но это выяснится чуть позже).

-48
Хинкали. С грибами. Конечно, с грибами - "ненастоящие" ("настоящие" - только с мясом). Но ооочень вкусные...
-49

Разрезать торт доверено Майе Чибурданидзе.

-50
-51
"Миллион миллион миллион алых роз..." - живьем поет девушка в грузинском ресторане. Посетителям нравится.
-52
-53
И какое же грузинское застолье без вина...

-54

* * *

Спасибо за уделённое время. Если понравилась публикация, не забудьте поставить лайк и подписаться на наш канал.