Жила на свете весьма состоятельная женщина, не знавшая нужды, и дом ее был полная чаша. Самой большой радостью той женщины была ее дочь. Девочку звали Фатьят. Кода было ей всего два года, умер ее отец. Женщина горько оплакивала смерть мужа, но даже когда время ослабило боль утраты, женщину не покидала тревога за судьбу дочери, росшей без отца. Девочка была очень резвой, все время где-то лазила, бегала, прыгала, постоянно попадала в переделки, и хотя к ней были приставлены няньки, женщина очень сожалела, что нет рядом с дочерью мужчины, что уберег бы ее от опасностей.
И вот однажды женщина увидела на невольничьем рынке чернокожего мальчика года на три старше ее дочери, крепкого и сильного, и подумалось ей, что он сможет защитить ее дочь от любых опасностей. Она купила мальчика и велела ему беречь девочку во время ее опасных игр. Звали мальчика Асуад. И он не обманул ожиданий своей хозяйки – когда Фатьят бегала, прыгала и попадала в переделки, Асуад всегда был рядом, и ссадин и синяков у нее заметно поубавилось. Когда же Фатьят выросла, она полюбила верховую езду, часто носилась на коне по полям и лесам, а Асуад следовал за ней, и если вдруг конь понесет или поднимется на дыбы, его крепкая рука всегда удерживала коня за узду. Теперь женщина была спокойна за дочь.
Та женщина очень любила гадать на кофе. Но когда Фатьят исполнилось шестнадцать лет, женщина стала видеть в чашке с остатками кофе предсказание, будто черный невольник женится на ее дочери. Это очень возмутило женщину – невольник, да еще черный, станет мужем ее дочери! Она пыталась утешить себя тем, что предсказания не всегда сбываются, и гадание на кофе – всего лишь забава, а кофейные разводы на дне чашки можно трактовать как угодно, и то, что они складываются для нее именно таким образом – лишь игра ее воображения. Но она снова варила кофе, снова гадала и ясно видела в кофейных разводах судьбу своей дочери – ей суждено стать женой черного невольника. Тогда тревога вновь охватила женщину, и она решила избавиться от Асуада.
Однажды она призвала черного невольника и велела ему отправляться в путь – к самому Солнцу. Пусть спросит, какая судьба предназначена ее дочери. И пока не получит ответ, даже не думает возвращаться. Женщина была уверена, что на пути к Солнцу черный невольник сгорит, рассыплется в прах и исчезнет с лица земли. Тогда пророчество не исполнится.
Асуад отправился в путь, но он не знал, как добраться ему до Солнца, и шел куда глаза глядят, надеясь лишь на удачу. Однажды он вышел к развилке трех дорог и задумался, какую выбрать? Вдруг он увидел неподалеку маленький домик, а на крыльце его сидел седобородый старец, глаза которого сияли мудростью. Асуад подошел к старцу, почтительно приветствовал его, рассказал, куда и зачем послала его хозяйка, и спросил совета – по какой дороге ему пойти. Старец рассказал, что одна из дорог – это дорога благополучия, вторая – дорога разочарования, а третья дорога – та, по которой не возвращаются, поскольку хозяйка послала своего невольника на верную гибель, его дорога – третья.
Опустил голову Асуад. Он догадывался, что хозяйка, велев ему идти к Солнцу, замыслила его погубить, хотя и не знал, за что, но теперь, когда перед ним лежала дорога, по которой не возвращаются, он застыл в нерешительности. И тогда старик сказал ему, что путь к Солнцу лежит по бесплодной пустыне, где нет ни пищи, ни воды, и сколько бы путник ни брал с собой припасов, ему не хватит их, чтобы пересечь пустыню. Поэтому по этой дороге никто не возвращается. И все же надежда одолеть этот путь существует, ибо неподалеку, есть пещера, где обитает колдунья, и многое ей ведомо, многое в ее власти. Конечно, иметь дело с колдуньями небезопасно, и все-таки путнику следует зайти в пещеру и попроситься у колдуньи переночевать. Она скажет, что у нее в пещере лишь одно ложе, и путнику придется разделить его с ней. Если путник откажется, колдунья погубит его своим колдовством. Если же он не испугается и разделит с колдуньей ложе, она, проведя с ним ночь, утром должна будет выполнить любое его желание. Тогда путник сможет просить у нее помощи – как одолеть ему путь через бесплодную пустыню.
Выслушал Асуад старца, поблагодарил его за совет и двинулся по дороге без возврата. Скоро увидел он вход в пещеру. У входа сидела седовласая колдунья, сквозь прорехи в ее лохмотьях было видно ее костлявое сморщенное тело, и окинула она Асуада недобрым взором. Асуад все же решился попроситься на ночлег, и когда колдунья, сославшись на то, что у нее в пещере лишь одно ложе, предложила Асуаду разделить его с ней, он согласился. Тогда помягчел взор колдуньи. На ложе он почувствовал рядом с собой тело не холодное и костлявое, а горячее и упругое. Утром увидел он привлекательную женщину и не знал, какой облик колдуньи истинный. Колдунья оделась и накормила Асуада завтраком, и тогда рассказал он ей о своей беде. Выслушала колдунья Асуада и дала ему кусок хлеба и бутыль с водой, да не простые, а волшебные. Сколько ни откусывай от куска хлеба, он не убывает, сколько ни пей из бутыли воды, она не иссякает. Спрятал Асуад кусок хлеба и бутыль с водой в свою сумку, поблагодарил колдунью и отправился в путь.
Скоро оказался он в бесплодной пустыне – ни кустика, ни травинки, лишь горячий песок, в котором утопали его ноги – воистину, дорога, по которой не возвращаются. Только когда заходило Солнце, и песок остывал, Асуад мог лечь на него и уснуть. Но когда Солнце вставало, Асуад поднимался и шел ему навстречу. Асуад очень устал и изнемогал от жары, и лишь вода, которую он пил из бутыли, освежала его, лишь хлеб, не уменьшавшийся в размерах, поддерживал его силы.
Но однажды увидел он поле, и на нем зеленая свежая трава росла вперемешку с желтой, увядающей. По полю шла женщина с косой, она срезала свежую и увядающую траву, подбрасывала ее в воздух, так что подхватывал и развеивал траву ветер, и из глаз женщины текли слезы. Асуад спросил ее, что она делает, но женщина ничего не ответила ему, и он пошел дальше.
И снова на пути его лишь раскаленный песок. Но однажды он увидел высокий холм, поросший деревьями, и от него веяло прохладой. На холм поднялась женщина, она села на лужайку, где журчал ручей, но вскоре встала и спустилась на горячий песок. Потом снова поднялась на холм, а когда спустилась, Асуад спросил ее, зачем она это делает, но женщина ничего не ответила, и Асуад двинулся дальше.
Через много дней тяжкого пути вышел он к бурной реке, и не было никакой возможности переправиться через нее, а Солнце сияло на другом берегу. Но вдруг увидел Асуад у берега рыбу, лишь наполовину погруженную в воду, и она тяжко дышала. Асуад подошел к рыбе и попросил переправить его на другой берег, ибо очень надо ему встретиться с Солнцем. Тогда попросила его рыба узнать у Солнца, почему не может она погрузиться в воду и обжигают ее солнечные лучи – доколе терпеть ей эту муку. Асуад пообещал рыбе выполнить ее просьбу, и она переправила его на другой берег.
Асуад снова пошел вперед и шел до тех пор, пока не выбился из сил. Тогда опустился он на землю и уснул. А когда проснулся, увидел он женщину, ослепительная красота которой излучала яркое сияние, и догадался, что это – само Солнце. Приблизился он к женщине, не в силах отвести от нее взор, почтительно приветствовал ее и спросил, какова судьба ожидает дочь его хозяйки.
И ответило Солнце:
– Ты ее судьба. Ей суждено стать твоей женой.
– Но я ведь невольник, да к тому же черный! – воскликнул Асуад. – Ее мать никогда не согласится на это.
И Солнце ответило:
– Омойся в реке, что пересек ты на пути сюда, и кожа твоя станет белой. Никто не узнает тебя, и так свершится судьба дочери твоей хозяйки.
Тогда спросил Асуад о женщине, что косит свежую и пожухлую траву, проливая слезы, зачем делает она это, и ответило Солнце – это Смерть. Уносит она жизни как старых, что уже совсем пожухли, так и молодых. Спросил Асуад и о женщине, что с раскаленных песков поднимается на холм, где веет прохладой, а потом снова спускается, на пески, и ответило Солнце – это Жизнь, в которой счастье сменяет горе, но на смену горю приходит счастье. Спросил Асуад о рыбе – почему не может она погрузиться в воду и обречена на муку. Отвечало Солнце, это потому, что проглотила рыба большой драгоценный камень, и он не дает ей уйти под воду. Если ударить рыбу по голове посильней, камень выскочит, и рыба будет свободна. А камень тот очень дорого стоит – только у султана хватит денег его купить.
Пока отвечала женщина-Солнце на вопросы Асуада, пришел вечер, померк ее свет, и увела она Асуада в свой дворец, где он провел с ней ночь. А утром, когда красота женщины-Солнца вновь засияла ярким светом, Асуад простился с ней и отправился в обратный путь.
Добравшись до реки, он снял одежду и вошел в воду, а когда, омывшись, вышел и глянул на свое отражение в реке, увидел, что кожа его стала белой. Одевшись, стал он разыскивать рыбу и, встретив ее у берега, сказал ей, что сможет ответить на ее вопрос на другом берегу. Рыба переправила его через реку, и, вступив на берег, Асуад сильно ударил рыбу по голове, так что изо рта у нее выскочил большой драгоценный камень, сиявший столь ярко, что Асуад зажмурился. Он подобрал камень и спрятал его за пазуху, а рыба, махнув на прощание хвостом, скрылась в реке.
Обратный путь показался Асуаду легче, быть может, потому, что он уже знал не только судьбу дочери своей хозяйки, но и свою собственную судьбу. Увидев женщину, поднимавшуюся с раскаленного песка на поросший деревьями холм и спускавшуюся обратно, подумал он, что и в его жизни горести сменятся радостями. А увидев женщину, косившую зеленую и пожухшую траву, вместе с ней оплакал он тех, кто умер, не познав радостей жизни.
Добравшись до пещеры, встретил он колдунью, и она явилась ему в своем привлекательном облике. Он вернул ей волшебные хлеб и воду – вдруг кому-нибудь еще понадобится добраться до Солнца, провел с ней ночь, а утром, тепло с ней простившись, отправился дальше.
Добравшись до столичного города, Асуад заявился к самому султану и показал ему драгоценный камень. Султан пришел в такой восторг, что купил у Асуада камень за очень большие деньги, составившие целое состояние.
Разбогатев, Асуад вернулся в родной город и купил большой дом рядом с домом своей, как он уже считал, бывшей, хозяйки и стал заходить к ней в гости, явно проявляя интерес к ее дочери. Хозяйку это очень обрадовало, и она решила отдать дочь в жены новому знакомцу – черный невольник давно пропал, и когда ее дочь Фатьят станет женой этого белого и богатого молодого человека, судьба, предсказанная когда-то гаданием на кофе, точно не сбудется. Она стала намекать Асуаду о своем намерении, мол, не против ли он взять в жены ее дочь, Асуад намеки понял, конечно, он не против. Но вот когда сообщили об этом Фатьят, она не выразила той радости, которую обычно выражают девушки при известии о предстоящем замужестве. Оказывать неповиновение родителям в то время не было принято, но когда после свадьбы Асуад привел Фатьят в спальню, она легла на ложе с таким безучастным видом, что он не осмелился к ней прикоснуться.
Утром Асуад проснулся, когда Фатьят еще спала. Он поднялся с ложа и вышел из спальни, чтобы умыться. Растерянный, он не знал, что ему делать судьба его сбыться явно не торопилась. Не привыкший к слугам, он сам налил из кувшина воду в таз, и, склонившись над ним, увидел, что кожа его снова стала черной. Тогда понял Асуад, что женщина-Солнце что-то напутала, и не бывать ему судьбой Фатьят. Ведь не сумеет он доказать, что это он при свидетелях взял Фатьят в жены. К тому же бывшая хозяйка может предъявить права на своего невольника, которого купила она на рынке. А Асуад уже ощутил себя свободным, и поэтому ему надо бежать.
Но Асуад почувствовал, что не сможет просто так бросить Фатьят, оставив ее в неведении, есть ли у нее муж, или нет – он должен ей что-то объяснить. Он вошел в спальню и увидел, что Фатьят уже проснулась. Она же, увидев, Асуада, вскочила с ложа и, как была неодетая, бросилась ему на шею. Она обнимала его и говорила, что им надо бежать, потому что ее выдали замуж за совершенно незнакомого ей человека, и она не хочет с ним жить. Пока Асуад был с ней рядом, она чувствовала себя спокойно и уверенно – он был ей лучшим другом. Когда же он ушел, ей стало очень одиноко, и она поняла, что любит его. Она готова идти за ним на край света, и им надо бежать как можно скорее, ибо в любой момент может вернуться ее муж.
Выслушав Фатьят, Асуад усадил ее на ложе и сказал, что бежать им, конечно, нужно, он опасаться прихода ее мужа не стоит, ибо ее муж – это он сам, за него ее выдали вчера замуж и с ним провела она эту ночь. Он рассказал Фатьят, что случилось с ним за долгое время его путешествия и что ему напророчила женщина-Солнце. Тогда Фатьят успокоилась и сказала, что Асуаду надо уехать в другой город и купить там для них дом, а она скажет матери, будто султан назначил ее мужа на службу и он вынужден был уехать, поручив ей продать этот дом. А потом она уедет к нему. На том и порешили. Асуад собрался, вскочил на коня и уехал.
Когда же мать Фатьят пришла навестить молодых, ее дочь объяснила ей, почему мужа нет дома. Продав дом, Фатьят уехала к Асуаду, и они счастливо жили вместе. И хотя Фатьят иногда навещала мать, та так и не узнала, как свершилась судьба ее дочери.