Сегодня мы поговорим о словах WHOEVER, WHATEVER WHENEVER WHEREVER HOWEVER. Эта тема относится к грамматике и желательна для изучения уже на среднем уровне (intermediate). Впрочем. не могу сказать, что эти слова используются повсеместно, они характерны, скорее, для письменной речи.
Начнём?
Подобные публикации идут под тегом: #azarovaenglish_grammar #azarovaenglish_intermediate
WHOEVER
- Перевод: Кто бы то ни был, кто угодно
- Пример: Whoever has eaten my cake is a bad person. (Кто бы ни съел мое печенье, он - плохой человек.)
WHATEVER
- Перевод: 1. что бы то ни было (что угодно), 2. какой бы то ни был какой угодно), 3. Не важно
- Пример 1: He can cook whatever you like. (Он может приготовить все, что ты захочешь)
- Пример 2: Whatever animal made that sound - it was huge! (Какое бы животное ни издало тот звук - оно было огромным!)
- Пример 3: It was Monday! Whatever. (Это был понедельник! Неважно)
WHENEVER
- Перевод: Когда бы то ни было, когда угодно
- Пример: Tomorrow I can get up whenever I want. (Завтра я могу проснуться, во сколько захочу)
WHEREVER
- Перевод: где бы то ни было (где угодно), куда бы то ни было (куда угодно)
- Пример: Wherever you go, I will go with you! (Куда бы ты ни пошёл, я с тобой!)
HOWEVER
- Перевод: 1. Как бы то ни было (как угодно) 2. Однако
- Пример 1: However you have done that, don’t do it again! (Как бы ты это ни сделал, больше так не делай!)
- Пример 2: However there will always be those who are against. (Однако всегда будут те, кто против)
Надеюсь, было полезно. Если да - ставьте лайк, подписывайтесь. Если есть вопросы - добро пожаловать в комментарии.
Have a nice day!