DeepL — новое поколение умных онлайн-переводчиков.
Мгновенно распознает язык добавленного текста и переводит на любые 8 самых популярных языков, а также не теряет на полпути лингвистические особенности, как часто случается в Google Переводчике.
Например, DeepL точно передаёт тонкое настроение текста песен, которое Google Переводчик часто портит обрывистыми окончаниями. Когда я обнаружил переводчик DeepL, я перестал пользоваться Google Переводчиком.
Особенно мне понравилось, что в DeepL можно кликнуть на переведённое слово и выбрать альтернативные варианты, чтобы выкрутить предложение в другом смысле.
🤷🏻♂️ Я рекомендую DeepL для точного перевода песен, документов, комментариев, статей и книг, а Артемий Лебедев — для перевода матерных конструкций.
Поделитесь в комментариях своими переводами? Заметили отличия перевода DeepL с переводом в Google? Какие?
Читайте также:
✅ «Даже на древнем ПК можно создавать игры»: экспресс-установка Unity на старый ПК