Найти тему
Языки ведут к мечте

Актёры, имена которых неверно произносят - 2

Эта тема неисчерпаема. В первой статье была только малая часть. Сегодня продолжим.

Пенелопа Крус

Пишется как Penelope Cruz и читается как [Пинéлопи Крус]. Вот тут она в гостях у Эллен ДеДженерис, которая имя актрисы называет так, как оно звучит на английском: https://youtu.be/xBM7EMPkstM?t=265 Кстати, никакой З на конце - Z в испанском в таком месте точно читается глухо.

-2

Дэвид Духовный

Звезда некогда популярного хита «Секретные материалы», сама обожала его в детстве. Так вот, пишется на английском имя как David Duchovny, а читается как [Дэйвид Дюковны]. Звуки, которые обозначены только U на написании, читаются ближе к Ю, как У будут читаться сочетания OU. Вот доказательство про Дэйвида: https://youtu.be/S89cFmq0-pw?t=10

-3

Марк Руффало

Известный по ролям в фильмах «Остров Проклятых» и «Иллюзия обмана», знаменитый актёр не так давно получил Эмми за шикарный сериал «Я знаю, что это правда», рекомендую от души. А вот фамилия его - Ruffalo - читается как [Рáфалоу] - https://youtu.be/PNe4MduGJCc?t=12

-4

Лиза Кудроу

Легендарное шоу «Друзья» по слухам хотят собрать снова на пару эпизодов. А одна из ключевых героинь, как мы помним, там была Лиса Кудроу. Да, именно через С, хоть там и должно быть озвончение между гласными. Но его нет - прислушайтесь: https://youtu.be/iM810KC5mxU?t=11

-5

Аарон Пол

Звезда сериала «Во все тяжкие», актёр на самом деле носит вполне распространённое для Северной Америки имя. Вот только читается оно у американцев как Эрон: https://youtu.be/l4bW99gtXR8?t=1

Кстати, видели его крутой дом в Айдахо? Нет, не в Голливуде, а именно в заснеженном северном штате! Если нет, советую посмотреть!

-6

Сандра Баллок

Часто, памятуя законы языка и историю про закрытый слог, переводчики говорят а, но нет. Сандра именно Буллок - вот вам доказательство в видео: https://www.youtube.com/watch?v=IzbrztZFCFA&ab_channel=schattenwolff

Кого ещё проверить, друзья? Кидайте в комментариях варианты, отвечу всем.