«С первого же дня его появления в нашей семье он отличался чувством собственного достоинства, твёрдостью характера и сдержанностью. Он воспринимал жизнь всерьёз и ожидал того же от нас.
Но послушным он не был. Характер у него был твёрдым, по-видимому, ещё до нашего знакомства, не изменился он и в дальнейшем.
Я подозреваю, что в какой-то ранний момент своего существования он решил, что не стоит быть просто собакой. И поэтому с упорством, которым отличался каждый его поступок, он пытался стать чем-то сверх того. Подсознательно он вообще не верил в то, что он собака, но, однако, не ощущал себя и человеческим существом, как это, вероятно, воображают многие глупые псы. Он терпеливо сносил и тех, и других, но не числил себя в родстве ни с собакой, ни с человеком».
Фарли Моуэт, «Собака, которая не хотела быть просто собакой»
Перечитывая эту книгу сегодня, я по-прежнему не замечаю работы автора над текстом, настолько естественным, трогательным и забавным выглядит рассказ мальчишки о своём детстве. Даже зная, что это не просто воспоминания, а одна из пятидесяти книг мэтра канадской литературы, биолога с мировым именем. Его книги переведены более чем на двадцать языков, по некоторым сняты фильмы. Фарли Моуэт и сам создал 6 сценариев и сыграл в нескольких картинах. Сценарист, актёр, писатель, но в первую очередь – защитник природы и исследователь. Мне кажется, лучше всего его вклад в защиту природы северной Канады и Арктики характеризуется даже не орденом Канады, а названием корабля в его честь. Корабль Общества охраны морской фауны «Фарли Моуэт» – на страже природы.
Да, не у каждого подростка такая семья и не каждого в 14 лет дядя возьмёт с собой в путешествие по Арктике. Моуэту в этом повезло. Но своей мечты он добивался сам – с детства изучал и защищал животных и птиц, и поступил на факультет биологии. Во время Второй мировой служил в Италии (десант в Сицилии), а в Голландии, как агент разведки, участвовал в операции «Манна» (неофициальные поставки продовольствия спасли сотни жизней). В 1945 встречался на Эльбе с советскими солдатами. После войны продолжил учиться в университете Торонто, затем работал в Службе изучения животного мира Канады, первая книга родилась именно там.
Его дар писателя превратил глубочайшую любовь к природе в книги, а затем и в экранизации. Мотив Моуэта в написании книг – желание защитить, спасти. И это горячее желание проникает в душу читателя с каждой строчкой. Начиная с первой книги про волков – истории, привезённой им из командировки в тундру, – все его книги как бы перевод с языка животного мира на человечий. Волки сами не могли рассказать, что не они виновны в катастрофическом сокращении оленей в тундре, что это вина охотников и волков за это истреблять нельзя. Волки не могли, а Моуэт понял их и смог. Его экспедиция превратилась в книгу «Не кричи: "Волки!"», переизданную более 30 раз, и ставшую фильмом.
Сразу про фильмы скажу – жанр «документальный, драма, приключение», и это именно такие документалки, которые впечатляют покрепче многих художественных лент. Посмотрите – по его сценариям «Потерянный в снегах», «Не кричи: "Волки!"», «Затерянные в пустоши: Проклятие могилы викинга» (часть 1 и 2), «Энгус» (название «Ангус» не случайно – отец Фарли, Ангус Моуэт, принимал участие в битве при Вими, а после войны стал библиотекарем и писал книги, увлекался путешествиями и охотой вместе с сыном).
Фарли Макгилл Моуэт, или, как его ещё называют, Cовесть Канады, шёл наперекор общепринятым взглядам, отстаивал своё мнение и его смелость меняла мир. Он говорил неудобную правду в своих книгах – о разрушении европейцами жизни эскимосов (книга «Люди оленьего края»), об истреблении морской фауны Атлантики (книга «Трагедии моря»), и т.д. Быть совестью не всегда комфортно и защитнику приходилось терпеть многое – во времена президентства Рейгана, например, Фарли Моуэту отказали во въезде в США из-за его активных протестов против ракетных испытаний в Канаде. Но Моуэт был столь любим, что американцы заставили администрацию отменить это решение. Вклад Моуэта в изучение животных огромен – его книга про волков положила начало этологическому изучению волков, то есть не с точки зрения людей, а изнутри их собственного мира. И так с каждой книгой Моуэта – они меняли представления людей на более гуманные к природе.
«О нет, я не люблю писать. Но завершение книги – поразительное переживание!»
Фарли Моуэт, из интервью
На русском изданы далеко не все книги Моуэта (переводчики, ау?). Пока можно прочитать: «Трагедии моря», «Кит на заклание», «Люди оленьего края», «Отчаявшийся народ», «Испытание льдом», «Проклятие могилы викинга», «Моё открытие Америки», «Следы на снегу», «В стране снежных бурь», «Испытание льдом», «Шхуна, которая не желала плавать», «От Ариев до Викингов, или кто открыл Америку», «Вперёд, мой брат, вперёд!» (по одноимённому рассказу есть фильм «Идущий по снегу»); «Не кричи: "Волки!"» (экранизация в русском переводе называется «Не зови волков»).
Любимая моя (и не только) книга – «Собака, которая не хотела быть просто собакой». Классика канадской литературы, с 1957 года до сих пор берёт за душу. Повлиял ли Моуэт на мою любовь к животным и на мой рассказ Апостол? Безусловно.
Я люблю это издание со «светозарными» иллюстрациями. Художник Светозар Остров – значимая величина в книжной графике, про него будет отдельный мой рассказ. Иллюстраций в книге много, я специально показываю часть, чтобы не спойлерить для тех, кто не читал.
«Слухи о феноменальных способностях Матта вскоре распространились по округе, так как ни папа, ни я не молчали о нём».
Фарли Моуэт, «Собака, которая не хотела быть просто собакой»
Не стану молчать и я. «Собака, которая не хотела быть просто собакой» читается легко. Я бы советовала прочитать повесть не только детям, подросткам, но и, как ни странно, взрослым, особенно тем, кто переживает трудности. Погружаясь в эту книгу, удивляешься: а что, можно так жить? Сниматься с насиженного места и ехать дальше? Спокойно принимать членов семьи такими, какие они есть, и не пытаться переделать? Читая, понимаешь – собака, которая не хотела быть просто собакой, могла появиться только в семье, которая не хотела быть просто семьёй. В детстве я любила эту книгу за историю собаки, а сейчас – за принятие себя и других. Гениальными, как этот пёс. Или несовершенными, но человечными, как люди.