Найти тему
ENGLISH FESTA

3 эффективных способа учить английские слова без учебников

Изучение английского языка имеет все шансы стать интересным и захватывающим приключением, преисполненным приятных открытий ровно настолько насколько может обернуться угнетающим, рутинным занятиям. Единственной движущей силой которого является пресловутое "Английский знать нужно, без него никуда".

К сожалению, далеко не у каждого из нас есть четкая цель в ансамбле с бешеной мотивацией способной уничтожить даже самую заскорузлую лень. Поэтому зачастую на сцену выходит принуждение и с каждым шагом будто бы ставит точку в конце любого возражения. Однако, давайте спросим себя, а может ли сухое принуждение соперничать с искренней мотивацией и в итоге принести плодотворные результаты? I don't think so. (Думается мне да и Вам скорее всего тоже).

Статья которую Вы читаете прямо сейчас расскажет о 3-х проверенных автором способах обогащения лексического запаса без зубрежки из учебников по английскому. Каждый способ позволяет запоминать слова с минимальным волевым усилием за счет подлинной вовлеченности в процесс чтения текста или просмотра видео.

Итак, приступим:

1. Чтение комиксов на Webtoon

Источник: Webtoon.com
Источник: Webtoon.com

Платформа Webtoon - это дом тысяч историй, на просторах 23-х жанров, среди которых: ромком, боевик, триллер, хоррор, повседневность и т.д. Комиксы собраны со всего мира (Северная/Южная Америка, Австралия, Европа и Азия). Большую часть платформы занимают комиксы из Южной Кореи так как сам Webtoon стал англоязычной версией своего родоначальника Naver Webtoon (веб-платформа была создана корейской корпорацией Naver в 2004 году) и в последствии распространился по всему миру. Таким образом, Webtoon.com - версия площадки для англоговорящей публики.

Как впрочем и с книгой, если Вы не любитель комиксов, это значит Вы просто пока не нашли свой. Среди жанровой тематики можно отыскать настоящие жемчужины способные в доли секунды затянуть в круговорот сюжета. От первой до последней главы время пролетит незаметно, однако при этом в голове останется кладезь разнообразной полезной лексики.

Источник: Webtoon.com
Источник: Webtoon.com

Погружаясь в историю читатель сталкивается со множеством незнакомых слов перевод которых необходимо знать чтобы не упустить суть повествования. Благо приложения для перевода практически у всех под рукой, можно вбивать слово и сразу же узнав перевод возвращаться к чтению. Не нужно учить слово, оно само всплывет в голове после, когда встретится в последующем тексте неоднократно, но в памяти оно отложилось и Вы сможете в этом убедиться если не бросите читать.

Лайфхак: Важной составляющей успеха является интерес к событиям о которых идет речь в вебке (сокр. от web-comics), поэтому нужно выбрать только тот сюжет который будет захватывать внимание и вызывать бурю эмоций.

К примеру для любителей жанра "Хоррор" отличным вариантом для ознакомления станет хит "Sweet Home", собравший многочисленную армию поклонников по всему миру, внушительная популярность которого также послужила поводом его адаптации у Netflix в прошлом году. Оригинальное произведение с динамичным сюжетом, задающее извечные вопросы о роли семьи и нашей личной ответственности за тех кто рядом в антураже мира погруженного в монстр-апокалипсис. Это must-read который непозволительно откладывать в долгий ящик.

Обложка web-комикса "Sweet Home",  Источник: Webtoon.com
Обложка web-комикса "Sweet Home", Источник: Webtoon.com

Для любителей романтических сюжетов также припасено не мало сюрпризов. Например "True beauty" - еще одно произведение получившее долгожданную экранизацую в 2020.

Обложка web-комикса "True Beauty",  Источник: Webtoon.com
Обложка web-комикса "True Beauty", Источник: Webtoon.com

Также, не лишним будет сказать, что читать лучше всего с телефона (т. к. более комфортный режим прокрутки страницы и близость приложения для перевода существенно упростят задачу).

Нюанс: Недостаток, а точнее момент на который стоит обратить внимание в данном способе это наличие навыков чтения - они должны быть. Кроме умения читать также понадобится элементарный запас лексики (иначе переводить придется почти каждое слово, а это отобьет желание у кого угодно).

В остальном способ очень эффективен и крайне занимателен.

Перейдем ко второму,

2. Просмотр конференций TED - talks

Источник: ted.com
Источник: ted.com

Наверняка многие знакомы или слышали о том, что конференции экспертов TED-talks помогают в изучении английского при чем не только в целях расширения словарного запаса, но также в плане аудирования (так как можно воспринимать речь на слух и запоминать произношение слов глядя при этом на субтитры).

Выбрав видео из списка мы смотрим его в оригинале вкупе с английскими субтитрами и ставим на паузу чтобы перевести то или иное слово в переводчике и только по истечению просмотра меняем субтитры на русскоязычные и смотрим повтор того же видео сверяя профессиональный перевод с тем, что мы ранее вынесли из просмотра в оригинале, прибегая к помощи переводчика для конкретных слов.

https://www.ted.com/talks/cornelia_geppert_a_video_game_that_helps_us_understand_loneliness

Важно быть погруженным в смысл всего происходящего на экране это позволит нам запомнить слово (поэтому так важно не прогадать с выбором конференции, необходимо выбрать что-то действительно интересное для нас).

Фрагмент конференции Anne Lamott "12 истин которые я узнала из жизни и писательства"
Фрагмент конференции Anne Lamott "12 истин которые я узнала из жизни и писательства"

Лайфхак: лучше всего выбрать видео на определенную тематику как и в случае с комиксами неподдельный интерес у нас вызывает то к чему мы не равнодушны и именно наша вовлеченность будет мотивировать нас продолжать не чувствую при этом усталости. Поэтому если Вам нравится к примеру современная поэзия можно обратить внимание на замечательное выступление Сары Кэй ниже (уделяя повышенное внимание лексике которая используется в ее выступлении).

https://www.ted.com/talks/sarah_kay_if_i_should_have_a_daughter

Нюанс: Желательно, но не критично находить видео конференций с носителями языка посколько речь некоторых спикеров для которых английский - второй язык, может звучать с поправкой на родной акцент и информация для слушателя изучающего английский может исказиться. Снова на выручку приходят субтитры которые кстати говоря представлены на 42-х языках.

Итак,

3 способ: Просмотр English with TV series

Youtube-channel "English with TV series",  Источник: Youtube
Youtube-channel "English with TV series", Источник: Youtube

Посмотреть сериал в оригинале с русскими субтитрами, а то и вообще без них задача не всегда простая, как правило основная трудность заключается в поиске доступного контента. Как здорово, что есть каналы как English with TV series которые помогают решить проблему, предоставляя не только желанный сериал на блюдечке но также и подробный разбор лексики включенной в диалоги персонажей.

Выбрав наиболее привлекательный для нас фильм или эпизод сериала мы погружаемся в просмотр и проговариваем вместе с автором/персонажем те или иные слова, а также целые конструкции. Наблюдая за происходящим на экране (без субтитров) мы узнаем их значение и параллельно репетируем произношение. Ролики содержательны и в них достаточно подробно описывается то или иное явление с приведением примеров, при этом присутствуют полюбившиеся нам герои, что вдвойне приятно.

https://www.youtube.com/watch?v=E7mbFm3NAp0

Лайфхак: Поскольку большая часть словесных коммуникаций в фильме или сериале представлены в форме монолога/диалога/беседы и т.д. Для лучшего усвоения можно отработать их с своими домочадцами или с друзьями предварительно выписав наиболее понравившиеся (заодно и взяв на вооружение какую-нибудь рабочую шутку если это ситком "Друзья" или подобные ему).

https://www.youtube.com/watch?v=eg7-VFZNTgY

Нюанс: Если уровень владения английским языком на момент просмотра несущественный не стоит отчаиваться. Важно наблюдать за происходящим с восторженным интересом, узнавая как произносят герои фразы которые Вы вероятнее всего не слышали прежде из-за отечественного дубляжа и сейчас вам предстоит узнать каково это уже с переводом и детальным разложением фраз по полочкам (уделяя внимания особенностям и сленгу, которые могут быть с первого раза понятны только носителям).

https://www.youtube.com/watch?v=-aUIiirSTJ8

Подводя итог, можно отметить, что связующей нитью всех описанных способов является наличие уникальной составляющий пробуждающей в нас любопытство и азарт в процессе поглощения информации. Именно за счет нее слова запоминаются легче и в разы эффективнее чем при обычной зубрежке. Ведь только будучи всецело погруженным в то, что нам действительно нравится мы можем получить достойные результаты.

Если Вы узнали из статьи, что-то новое для себя или же считаете ее достаточно информативной, подпишись чтобы не пропустить новые полезные и крутые материалы с рекомендациями и с включенными мини-уроками.

Всем желаю приятного английского!