Найти в Дзене

Русскоязычный преподаватель VS носитель. Кого выбрать в репетиторы

Каждый, кто имел желание приобрести высокие знания английского языка, в конце концов пришёл к выводу о том, что заниматься лучше с преподавателем. Если заниматься самостоятельно, не будет приобретён опыт их применения. Сейчас можно отыскать преподавателя по скайпу из любой точки планеты. Но встаёт вопрос о том, выбрать ли русскоязычного репетитора или носителя языка.
Достоинства

Каждый, кто имел желание приобрести высокие знания английского языка, в конце концов пришёл к выводу о том, что заниматься лучше с преподавателем. Если заниматься самостоятельно, не будет приобретён опыт их применения. Сейчас можно отыскать преподавателя по скайпу из любой точки планеты. Но встаёт вопрос о том, выбрать ли русскоязычного репетитора или носителя языка.

Достоинства преподавателя-носителя языка:

Знания. Любой преподаватель обладает обширным багажом знаний, но носитель языка знает больше, он способен приводить в пример реальную ситуацию из жизни, объясняя ответ на любой ваш вопрос.

Знакомство с реальной речью. Этот навык может развить лучшим образом общение с человеком, обращающимся непосредственно к тебе. Соотечественник, прекрасно знакомый с языком и говорящий на уроках на нём, в любом случае постарается разговаривать таким образом, чтобы быть понятым.

Правильное произношение. Вы невольно станете зеркалить репетитора и вырабатывать таким образом произношение. Тем более, иначе преподаватель вас не поймёт.

Мотивация. Межкультурная коммуникация вызывает интерес человека, который ей занят, поэтому хочется общаться без проблем и понимать друг друга без препон.

Преодоление психологического барьера. Часто при общении с человеком иной культуры мы волнуемся и говорим от этого хуже. А коммуникация с иностранным преподавателем позволит устранить все комплексы.

Но преимущества существуют и у русского репетитора:

Личный опыт. Русский репетитор может рассказать о собственном опыте изучения иностранного языка. Американцу, для которого английский язык является чем-то не вызывающим проблем, будет непонятен ход мыслей студента.

Профессионализм. У множества преподавателей английского языка отсутствуют педагогическое и филологическое образование. Так что они только скажут правильный вариант построения фразы, но им трудно будет сказать, почему правильно именно так. Возможно, носитель английского знает только свой язык. А русский репетитор – профессионал, и он понимает язык на теоретическом уровне, а также методы обучения.

Национальные особенности. Студентам из разных стран надо объяснять по-разному, поскольку различия между английским и испанским и английским и русским неодинаковы. Русский педагог понимает трудности, с которыми сталкивается русский студент.

Любой уровень. Для занятий с иностранным репетитором надо уже знать язык, как минимум, на школьном уровне.

Более низкая цена.

В конце концов, трудно сказать, лучше ли выбрать носителя языка или русскоязычного преподавателя. надо обращать внимание на возраст, характер и многое другое. Профессионал должен обладать определёнными качествами.