За свою жизнь я встречал только двух картавых людей и каждый из них был русским с примесью украинцев. Но штаны они не снимали, кто знает, может хлопцы и правда были обрезаны? Могу в качестве примера вспомнить и третью, всем известную личность. Вождь мирового пролетариата был родом из Симбирской губернии, где евреев не было от слова совсем, но картавил он довольно сильно. Только это объяснялось, скорее, физиологическими причинами – не было тогда возможности сводить юного Володю к логопеду.
Обусловленная самой природой картавость может быть причиной плохо поставленной челюсти. Такое может случиться, если мать неправильно кормит ребенка – ложится сама и кладет его на себя. В таком случае язык не достает до зубов, и ребенок уже с детства не будет способен произнести некоторые звуки как надо.
Другая причина картавости – особенности данного конкретного языка. Мягкая «р» довольно обычна для большинства диалектов немецкого, для японцев, для южных французов, да и вообще для всей французской интеллигенции прошлых времен – была такая мода в середине 20-о века. Вспомните знаменитую певицу Эдит Пиаф, как она ужасно картавила в своих песнях? А вот современная певичка Заз, которая заново исполнила лучшие хиты своей предшественницы, произносит «р» абсолютно нормально.
Теперь давайте ближе к нашим баранам, то бишь, к евреям.
Представители этого народа, знакомые жителям постсоветского пространства, в подавляющем большинстве относятся к исторической группе ашкеназов. Это означает, что изначально их община сформировалась в Германии на берегах Рейна. Т.е. в том месте, где картавость – норма жизни. По этой причине идиш, язык евреев-ашкеназов, который возник на основе немецкого, приобрел присущие ему черты.
Правильное произношение иврита за долгие столетия жизни в диаспоре было утеряно. Поэтому при возрождении этого языка люди, которые впервые начали на нем говорить, были склонны переносить в него фонетические правила уже знакомого им наречия. Языком европейских евреев был идиш, а он, в свою очередь, произошел от тех диалектов немецкого, где «р» – мягкое, на наш взгляд, картавое.
Такое произношение могло сохраняться всю жизнь. Вспомните Иосифа Виссарионовича, который идеально знал русский, с соплеменниками практически не общался, но так и не смог избавиться от грузинского акцента.
Но ведь ашкеназы хоть и крупнейшая, но не единственная часть мирового еврейства. Есть евреи сефарды родом из средневековой Испании, есть мизрахи, уроженцы стран Ближнего Востока, есть особая община йеменских евреев, есть горские, китайские, индийские, эфиопские евреи.
Все они из стран с собственной языковой традицией, а потому даже при переходе на иврит эти люди не начинали картавить. Пусть во всем мире ашкеназов большинство, в Эрец-Исраэль большинством являются именно восточные евреи. Поэтому картавые в Израиле – обычное дело, но и немало тех, кто вовсе не картавит. Более того, некоторые израильтяне полагают, что картавость – признак безграмотности.
Теперь о том, почему этот стереотип возник и почему сохраняется так долго. Евреи по всей Европе, и, особенно, в Российской империи, жили относительно замкнуто и хорошо сохраняли свой разговорный язык. Когда после революции вышли законы, уравнивающие их гражданское положение, куча евреев отправились в русские города, и они далеко не сразу освоили язык Пушкина. Возник стереотип, что все евреи картавят, который старательно подчеркивался писателями и режиссерами. Но по факту, евреи быстро освоили русский и от картавости, обычной для их родного идиша, сразу избавились.
В качестве понятной аналогии можно привести матрешек. Они появились в начале двадцатого века, были популярны всего пару десятилетий, но до сих пор вся Европа ассоциирует русских с матрешками. Нормально ли это? Абсолютно нормально. Иностранцы не обязаны знать, как у нас все устроено.
Вот и считать, что евреи картавят – тоже нормально. Хоть и неправильно.