Пантеоцид
Стюарт Слейд
(Перевод: В. Тимофеев. Дисклеймер)
1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || 8 || 9 || 10 || 11 || 12 || 13 || 14 || 15 || 16 || 17 || 18 || 19 || 20 || 21 || 22 || 23 II 24 || 25 || 26 || 27 || 28 || 29 || 30 || 31 || 32 || 33 || 34 || 35 || 36 || 37 || 38 || 39 || 40 || 41 || 42 || 43 || 44 || 45 || 46 || 47 || 48 || 49 || 50 || 51 || 52 || 53 || 54 || 55 || 56 || 57 || 58 || 59 || 60 || 61 || 62 || 63 || 64 ||
Штаб 188 бронекавалерийского полка Национальной гвардии Вирджинии, равнина Филана, Ад.
Экран внезапно почернел, а сидящий за ним генерал выглядел готовым вспыхнуть. Но все же он сумел совладать с собой и заговорил спокойно и вежливо.
— Будьте добры сказать, что случилось?
— Боюсь, вы погибли, — капитан Ледейша Отс быстро пробежала по журналу электронного арбитра. — Как я и думала, генерал. Вы не перемещали штаб дольше тридцати минут. Условный противник поймал ваши радиопередачи и на базе пеленга и дедукции достаточно точно вычислил место для ракетного залпа.
— Но я ведь лишь изредка отправлял импульсные передачи. Разве их, наши возможности пеленгации настолько хороши?
— Могут быть лишь слабым подобием наших, но я полагаю, они взглянули на карту. Увидели в подозрительном районе перекресток и предположили ваше расположение там или поблизости. И уничтожили перекресток.
Борода генерала задрожала от мощного вздоха.
— Но перекрестки обеспечивают мне пути сообщения и возможность быстро выступать в разных направлениях.
— И потому они хорошая цель, генерал. Вы должны научиться видеть карту глазами противника. Если место по какой-то причине кажется вам удачным, та же логика делает его отличной целью врага. Сама по себе информация не оружие, но она неоценимый множитель силы. И это верно в обе стороны — вам следует думать об осведомленности врага и учитывать ее.
— То есть хорошая оборонительная позиция суть плохая оборонительная позиция, потому что она явно хороша.
— Именно. Именно так, сэр. И не думайте столько о дорогах, наши внедорожные возможности позволяют обходиться вообще без них.
Генерал Роберт Э. Ли снова вздохнул, на сей раз тихонько.
— Я хоть что-то в этом упражнении сделал правильно?
Отс еще раз взглянула на экран.
— Откровенно говоря, сэр, нет. Ваша лобовая атака шла прямо в огневую ловушку, а фланговые части двигались слишком близко к основным. Они собирались ударить не во фланги, а в лоб условного противника. Вы мыслили категориями верховой кавалерии и не учитывали ни покрываемых современной кавалерийской частью расстояний, ни дистанции ее стрельбы. Четыреста ярдов мы считаем близкой дистанцией. И еще вы должны помнить об артиллерийском огне, сэр. Корректировщик в точке прямого обзора сумеет навести плотный огонь на ваши позиции. Наблюдатель может запросто быть и беспилотным самолетом, и традиционным солдатом-наводчиком. Если честно, сэр, — Отс прикусила губу, думая, не подсластить ли пилюлю, но решила сдержаться, — вы потеряли целый полк. Снова.
Раздался очередной негромкий вздох.
— Полагаю, уже в пятый раз. Не принимайте мои ошибки на свой счет, капитан, вы превосходный учитель.
Ли подался вперед и положил руку на предплечье Отс. Та быстро отдернулась и слегка вспыхнула. Понизив голос на случай лишних ушей, она заговорила.
— Генерал, немного об этикете. Если хотите дотронуться так до женщины, протяните руку и задержите над ее плечом без касания. Она заметит, и, если не будет против, останется на месте. А если будет — по массе причин — отстранится. Просто к сведению.
— В мои дни за недопустимый жест по отношению к молодой женщине пришлось бы отвечать перед ее отцом, братом или мужем. Думаю, следовало ожидать, что в армии с солдатами-женщинами они защищают свою честь сами.
— Ваш жест не был недопустимым или неприемлемым, сэр. Просто неожиданным, — а еще в твои дни за такое обращение к тебе мне бы до крови полосовали спину у столба. Отс слегка вздрогнула. У нее не укладывалось в голове, за что так сражался этот обходительный и вежливый офицер. Она не удержалась и спросила. — Не сочтите за неуважение, сэр, но почему? Как вы могли столь яростно драться за такое?
Ли посмотрел на нее удивленно.
— Капитан, каждый из нас продукт своего времени. Мерзость казавшегося тогда нормальным и разумным становится очевидна лишь теперь. Я считал Вирджинию своим домом и сражался за свой дом, — Ли поднял руку, пресекая немедленный ответ. — Я не говорю, что аргумент о праве штатов есть лишь слабое оправдание. Если уж говорить об истине, единственным спорным правом штата являлось рабовладение. Но при всех недостатках Вирджиния была моим домом. Тогда я просто не осознавал вопиющего уродства в ее сердце. Сегодня, глядя на добрых граждан и солдат вроде вас и ваших собратьев-нег... афроамериканцев, я понимаю всю глубину своих заблуждений. Но до победы над Адом я находился в ловушке мнений и убеждений своей эпохи. За это, за позволение чувству долга превозмочь чувство справедливости, я полтора века катал по Аду огромный валун. А теперь могу лишь просить у вас прощения.
Отс улыбнулась в знак принятых извинений.
— Если хотите, после обеда проведем еще одну игру. Может, на сей раз упредительная атака?
— Как Геттисберг? — Ли секунду помолчал. — Полагаю, вестей о моем старом боевом коне Лонгстрите[1]пока нет?
— Боюсь, нет, сэр.
Ли снова вздохнул. По правде говоря, в этой чистенькой, стерильной и ох-какой-смертоносной армии он чувствовал себя одиноким. Складывалось ощущение, что ему стоило бы начать военную карьеру заново, со звания рядового. Ли сомневался в особых переменах службы стрелком.
— Я бы с радостью, капитан, но, боюсь, это невозможно. В два часа дня мне назначено у генерала Петреуса.
— Хорошо, сэр. Значит, завтра утром. Теперь прошу меня извинить.
Отс ушла. Ли удобнее устроился в кресле, глядя на основной экран и представляя ход своих сражений со всем этим оснащением. Забавно, подумалось ему, минимум половины боев просто бы не случилось. Затем генерал услышал донесшиеся сквозь перегородку голоса из соседней комнаты.
— Отси, нельзя так говорить с массой Робертом.
— Кто-то должен, Джимбо, — явно голос его учителя. — Если сейчас поставить его командовать полком, через тридцать минут с начала боя нам всем конец. Ты видел записи игр. Он не понимает способов связи или перемещения современных частей, не говоря уже о боевой тактике. Он правда славный парень, но во все принимаемое нами как должное — чувство пространства, времени, дистанции и их следствия — просто не врубается. Для нас двадцать миль обычная поездка в магазин, а для него долгое нелегкое путешествие на целый день.
Голоса стихли, оставив Ли наедине с главным экраном. В стойке лежали диски записей прошлых упражнений, и он поставил самый старый, как учила Отс. Все действия казались ему разумными, но завершались одинаково – кровавой гибелью всего полка под огнем. Отс права, он просто не понимает.
Когда записи закончились и подошло время встречи, генерал уже все решил.
Кабинет генерала Петреуса, штаб ЭАЧ, Ад.
— Генерал Роберт Э. Ли, к генералу Петреусу.
— Да, сэр. Прошу, входите, — сержант открыл ему дверь.
Ли прошел в кабинет и вытянулся по стойке «смирно».
— Генерал Петреус, сэр. Я хотел бы отозвать запрос на пост боевого командира. Но по-прежнему желаю служить моей стране и флагу любым образом, какой вы сочтете возможным.
Петреус поднял взгляд.
— Присядьте, Роберт. Что заставило вас принять такое решение?
— Сэр, я неделю пытался понять современные методы ведения войны. Под руководством весьма опытного и терпеливого учителя. И с прискорбием вынужден сказать, сэр, что потерпел полное поражение. Я не гожусь для командования и должен принять это как факт. Возможно, однажды все изменится, но не сейчас.
— Капитан Отс хорошо вас учила? — про себя Петреус обрадовался. Командующий современной частью Роберт Э. Ли стал бы политическим кошмаром.
— Да, сэр, и терпение ее поистине неистощимо. Она отличный офицер, сэр, и достойна вашего внимания. Дело во мне. Я просто не знаю того, что обязан знать, как и не понимаю, чему должен научиться.
Петреус кивнул.
— Роберт, если желаете, у меня есть теоретически весьма подходящее вам назначение. Все рассказы говорят про вашу заботу о людях, на что вы шли ради них и какую вызывали преданность. Мы каждый день вызволяем жертв из Адской Впадины. Часть из них американские солдаты разных эпох. И откуда бы они ни пришли и за что бы ни сражались в недоразумениях прошлого[2], теперь мы за них в ответе. Многие глубоко травмированы своим роком, другие в совершенно иной и незнакомой эре ощущают одиночество и ненужность. Но они все равно наши люди. Мы создаем для них санаторий, или, если хотите, убежище. И ему нужен руководитель — такой, как вы, Роберт. Человек, способный вызвать в людях верность и преданность при сохранении строгой дисциплины. Если согласны, должность ваша.
— Заботиться о ветеранах, солдатах всех эпох нашей истории, — идея зачаровала Ли. — Сэр, я не просто хочу этого, но желаю всем сердцем.
— Значит, место ваше. Можете приступать завтра.
Ли отсалютовал и удалился. А Петреус улыбнулся лежащему перед ним документу. Это был вежливо, но твердо составленный доклад капитана Ледейши Отс. Рапорт гласил, что, по ее мнению, на текущем уровне знаний Роберт Э. Ли непригоден к боевому командованию и подлежит назначению на иную позицию. Политические и полевые нужды сходятся редко, но когда такое все же случается — это хорошо.
Потом генерал перенес внимание на большие мониторы и задал себе мучающие с самого мига поступления координат вторжения вопросы. Вот мой план нападения. Что может пойти не так, и как быть в таком случае? О чем мы пока не знаем? С кем предстоит сражаться и как он мыслит? Как выиграть войну с минимальными потерями мужчин и женщин под моим началом? И ответы скоро появятся, поскольку время выступать пришло. В конце концов, решение и вся ответственность на нем, точно как и генерал Ли принял свою ответственность и действовал согласно ей. А теперь пора и Петреусу подняться и принять груз.
Генерал протянул руку и поднял трубку телефона.
Форт-Нокс, Кентукки.
— Мы готовы?
Полковник Уорхол бросил взгляд вокруг, проверяя, все ли на месте. Ряд из примерно дюжины «Оспреев» V-22 стоял с работающими вхолостую моторами в готовности скользнуть сквозь долгожданные Райские Врата. Оборудование установлено, а Лемуил-Лан ждет команды открыть портал с Земли в Рай. Когда это случится, его сигнал уловят, запишут и скормят компьютерам. Все человечество ожидало этого мига — открывающего путь в Рай сигнала. Один уже получили в краткой разведмиссии, а новые данные должны его подтвердить.
Через испытательную площадку полковник видел подготовку другой команды к поднятию портала из Ада. Как показали эксперименты, размещенные слишком близко порталы ведут к печальным эффектам. Портальная наука постепенно становилась настоящей научной отраслью. Однажды найдется и связь между ней и основной массой знаний, а все аномалии получат объяснение. Утверждение это применимо и ко всей возникшей с открытием Ада области исследований, хотя ничто из нее Уорхола не волновало.
— Котенок, вам с Дани лучше сесть на борт. Вы пойдете сразу с открытием портала. Как пробиться сюда, вы знаете. Что бы ни было с той стороны, даже если этот портал закроется, поднимайте свой. От первого нам нужно зависеть как можно меньше.
— Нас проинструктировали, — несколько кисло ответил Дани. Ему не нравился намек, будто его считают неспособным понять с первого раза. Парень потянул поводок котенка, и оба погрузились в ближайший «Оспрей».
— Адские Врата открыты.
Доклад пришел по радио, но Уорхол видел внезапно возникший черный эллипс. Странным образом порталы перестали поражать или пугать. Теперь они стали не удивительнее украшающих американские шоссе на границах штатов знаки «Добро пожаловать». Военные их тоже совсем не опасались. Когда-то открытые Адские Врата означали неизбежное нападение демонов, но сегодня лишь предвещали скорое прибытие бронетанковых частей Экспедиционной Армии Человечества.
Сей простой факт неузнаваемо изменил все военное дело. А также породил целый жанр альтернативной истории. Как раз сейчас Уорхол читал такой роман автора по имени Тертлшел[3]. Тот задавался простым вопросом — что, если бы Абигор не оставил наг и вместо того бросил на передовую? Если бы разменял их ограниченную мобильность на способность генерировать тактически важные крупные порталы? Но все это вопросы для писателей. Уорхол же был солдатом, а солдаты не имеют дел с сослагательным наклонением.
— Лемуил-Лан-Михаил? — полковник взглянул на донесение в руке. — Я только что получил сообщение из «Джонса Хопкинса». Мейон перенесла операцию на крыльях. Сейчас она отдыхает под наркозом, но операция успешна. Хотя полетит ли она снова, неизвестно. До сих пор нам не доводилось лечить ангелов, особенно с такими тяжелыми травмами.
— Благодарю, полковник, — глаза Лемуила глубоко запали, лицо осунулось от усталости. Он не спал с самого отчаянного бегства на Землю. — Мне открыть портал в Рай?
— Будьте любезны. Достаточно большой для этого, — Уорхол указал на V-22 с котенком и ее техникой на борту. Глаза Лемуила расширились от размеров предполагаемого портала, но он кивнул. Он справится — ради Мейон, ради всех страдающих в раю ангелов, ради пытающегося спасти всех друга Михаила. Он обязан.
— «Транзит-Прайм», это «Сириус-Прайм». Мы проходим Адские Врата и строимся. Окей, парни, пятиминутная готовность.
«Сириус-Прайм», головной бронетанковый батальон Третьего Стада. И Уорхол узнал акцент — с полковником Кишей Стивенсон во главе. Что неудивительно: с первых боев против Абигора она стала дежурным офицером Петреуса для необычных и опасных заданий. И являлась живым (пока что) свидетельством, что заслужить внимание высокопоставленного генерала есть ключ к недолгой, но яркой жизни.
Лемуил прикрыл глаза и сосредоточился. Нужное место Рая, концентрационный лагерь Белиала, он нашел довольно легко, ведь виды, звуки и запахи того ужаса глубоко врезались в его разум. Требовалось лишь усилить контакт, и все. Лемуил весьма сомневался, понимают ли люди смысл своей просьбы. Даже само по себе открытие портала суть нарушение соблюдавшихся бессчетные эпохи заповедей.
Он собрал силу, соединился с желаемым местом и напитал канал энергией. Открытие портала с Земли в Рай и в лучшие времена давалось непросто, а оставшиеся сомнения усложнили дело еще сильнее. Но он подумал о Мейон, как они с Михаилом нашли ее плачущей и ползающей в грязи с переломанными крыльями. Этого хватило. Не он предал веру, а Яхве предал его и каждого ангела Воинств.
В ослепительной вспышке понимания Лемуил внезапно осознал, отчего люди принимают эту войну так серьезно. Почему они принесли гневную клятву уничтожить столь отвратительным образом предавшую их силу. Михаил-Лан прав во всем. С Сатаной люди сражались как с любым своим врагом, не больше и не меньше. Сатана вызвался быть врагом человечества, такое люди понимали и даже могли простить. С подобными недругами они уже бились, и несомненно еще столкнутся. А когда люди побеждают противника, заключают мир. Но вот предательства не терпят. Они уничтожили Сатану и низвергли его царство, но их ненависть к Яхве просто неописуема. Если они вторгнутся в Рай — не сейчас, так позже — то станут драться до гибели Яхве и безвозвратного истребления всего ангельского рода. Михаил-Лан прав, это единственный путь.
Перед Лемуилом возник огромный черный эллипс.
Кокпит V-22C «Дракон-Один-Зеро», Форт-Нокс, Кентукки.
— Держитесь, поехали, — капитан Марк Шепард отработал управлением, и «Оспрей» поднялся, перейдя затем на горизонтальный полет. Капитан ускорил самолет и направился прямо к висящему впереди порталу. Проходя границу, он не удержался от традиционного клича «Джеронимо!».
Проход Райских Врат ничем не отличался от привычных Адских. Голубое небо Земли тихо и незаметно сменилось чистыми белыми небесами и светом Рая. Место назначения Райских Врат отличало одно — поверхность. Вместо преимущественно красных пыльных пейзажей Ада небо Рая было светлым и чистым. А ландшафт — разбавленными купами похожих на земные деревьев зелеными лугами средь пологих холмов и долин. Прекрасно, потрясающе прекрасно. На краткий миг Шепард пожалел, что вскоре эта пастораль станет ареной огня и разрушения, неизбежных спутников человеческой армии на войне.
«Оспрей» перемахнул холм, и всякие намеки на прекрасное исчезли. Под ним простиралась картина словно из Ада. И не просто Ада, а самой Адской Впадины. Огромный участок со стенами, сторожевыми башнями и тысячами ангелов внутри. Бродящих туда-сюда, волочащих по грязи истерзанные крылья.
Шепард нажал клавишу микрофона: он еще находился на линии прямой видимости портала и в зоне действия радио.
— «Транзит-Прайм», это «Дракон-Один-Зеро». Концентрационный лагерь соответствует описанию. И даже гораздо хуже. Похоже, наш друг не соврал. Миновал его. Примерно в десяти милях есть удачное место для базы. За исключением концлагеря, тут чудесно.
«Оспрей» перемахнул очередной гребень, скрылся за холмами и направился к обозначенному подходящим местом для базы району на низком плато. Там он перешел на вертикальный полет и сел на сочную зеленую траву.
Процедуры давно отработали, а оборудование получило все достижения восемнадцати месяцев разработок. В итоге на развертывание для котенка портального генератора AN/GSY-1(V)4 Mod. 6 вместе с пятью другими и открытие портала в Форт-Нокс ушло меньше десяти минут.
Форт-Нокс, Кентукки.
— Закрывайте свой. И спасибо, Лемуил. Отправляйтесь в Вашингтон, вы нужны Мейон. — Черный эллипс исходного портала бесследно исчез, словно и не существовал вовсе. В нескольких сотнях ярдов у специально поставленного маяка чернел новый. Уорхол наблюдал, как батальон «Острие» Третьей Бронетанковой прошел им и пропал.
Через несколько секунд радио принесло вызвавшее всеобщее ликование сообщение. Из пяти простых слов.
— База «Райские Врата Альфа» создана.
_______________
[1] Джеймс Лонгстрит (англ. James Longstreet, 8 января 1821 — 2 января 1904) — один из самых известных генералов армии Конфедерации во время Гражданской войны в Америке, ближайший соратник генерала Ли, который называл его «Старым Боевым Конём».
[2] Один из ходовых американских эвфемизмов Гражданской войны (и далее подобных конфликтов).
[3] Явный реверанс в сторону писателя Гарри Тертлдава, имеющего произведения в жанре альтернативной истории.
Если вам нравится перевод, прошу ставить "палец вверх", репостить и подписываться :)