Из Рудных гор — в Сергиевский посад и Богородское
Щелкунчик вошёл в нашу жизнь как литературный сказочный образ, как мелодия, как герой зимних праздников, как… А собственно, кто он такой? Сколько ему лет? Где он родился и как появился в России? Жил ли он в Сергиевом Посаде?
Начну с анкетных данных. Первые шаги господин Щелкунчик сделал более 300 лет назад в Рудных горах на стыке Германии и Чехии. Это, если точно, — королевство Саксония, город Зейффен. В семье рудокопа, скорее всего, долгим зимним вечером. Когда курили трубки, рассказывали истории про Старого Штейгера, хозяина копей, «серого монаха» Рютцебаля и вырезали из дерева смешные фигуркикарикатуры на хозяина, скупщика, жандарма, разбойника или просто — чтобы детей повеселить.
Чтобы не грызть самому
У фигурок, как правило, были большие рты. Кто-то и придумал — а не вложить ли туда орех? А потом ещё раскусить его!
В 1699 году Иоганн Химан, крестьянин из Зайфена, собрался на ярмарку в Лейпциг (другой вариант — в Дрезден), но торговать ему было нечем. С досады он набрал у односельчан деревянных зубастиков и повёз их на ручной тачке почти за 300 километров. На удивление всё достаточно быстро раскупили.
Шло время, и теперь это уже механическая кукла-солдатик в мундире, с треуголкой на голове, с саблей и внушительной челюстью, куда вкладывался орех. Фигурку покрыли лаком, клеили бородку из кроличьего меха и шнурок-косичку сзади. Кроме военных, популярными стали фигурки студента в шапочке и с рапирой, а ещё горного мастера — штейгера в праздничном наряде и чёрной шапочке с изображением двух молотков.
В немецком Нойхаузене существует музей щелкунчиков. Их там почти четыре тысячи, из разных стран мира, за всё время существования игрушки. Рост от 5 миллиметров до 6 метров. Считается, что это символ защиты дома.
В XIX веке появились и русские щелкунчики — «щелкуны ореховые». Делали их и в Сергиевском посаде и в селе Богородское. За основу для образа брались лубочные картинки со всякими Объедалами и Опивалами. Встречались и Наполеон Бонапарт или гоголевский Плюшкин.
Имя тебе Щелкун
Щелкунчик получил небывалую популярность благодаря знаменитой сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана. По сюжету игрушку дарят девочке Мари (Марихен Штальбаум) перед Рождеством, в волшебную ночь подарок оживает и вступает в схватку с Мышиным королём, после чего превращается в прекрасного принца. После публикации сказки в 1816 году щелкунчик стал символом Рождества.
Замысел родился у Гофмана, когда он придумывал и рассказывал сказки детям своего товарища (а впоследствии биографа) Юлиуса Гитцига, Фрицу и Мари. Сказку с интересом встретили не только дети, но и прусский фельдмаршал Август фон Гнейзенау. В одном из писем он излагал мысль, что автор повести «хорошо изобразил грандиозное сражение, убедительно обусловив поражение Щелкунчика завоеванием батареи, неудачно расположенной у матушкиной скамеечки для ног».
Идея Э. Т. А. Гофмана стала основополагающей для целого жанра сказок о «личной жизни» игрушек. Тут и андерсеновские «Пастушка и трубочист» и «Свинья-копилка», и «День рождения Ваньки-Встаньки» Дмитрия Мамина-Сибиряка, сказки Алексея Толстого «Прожорливый башмак». Определённым (хотя и лишённым романтики) римейком «Щелкунчика» можно считать сказочную повесть Эдуарда Успенского «Гарантийные человечки», посвящённую живущим в бытовых приборах маленьким существам, которым противостоит мышиное войско. Сегодня по мотивам повести снят популярный мультсериал «Фиксики».
Как только не называли главного героя переводчики на русский — «Грызун орехов» (прямая калька с немецкого), «Щелкун», «Человечек-Щелкушка».
Привычное нам «Щелкунчик» пошло в ход после постановки балета Петра Чайковского. Либретто создал Мариус Петипа по мотивам произведения Гофмана и более позднего переложения сказки «История Щелкунчика» Александра Дюмаотца в 1844 году. По легенде, он сочинил её для детей, которые в шутку привязали его к стулу и потребовали, чтобы он рассказал им хорошую историю. В версии Дюмаотца меньше мистики (у Гофмана до конца непонятно, реально ли было всё, что рассказывала про Щелкунчика Мари), но больше романтики.
В книгах и на экране
В 1840 году выходит сказка с иллюстрациями Петера Карла Гайсслера, великолепно передающими дух позднего романтизма — бидермайера, на грани сентиментальности. Интересны работы Владимира Маковского к русскому переводу С. Флёрова. Это было подарочное издание формата «ин кварто», вытянутое вверх, с 18 иллюстрациями-вклейками, исполненными на «слоновьей» (торшонированной) шероховатой бумаге. Оно выдержало несколько изданий.
Из советских иллюстраторов вспоминается Валерий Алфеевский — динамичные, насыщенные рисунки, которые искусствоведы называют «балетными». За иллюстрации к «Щелкунчику» художник удостоен Государственной премии. С этого момента образ Щелкунчика стал постоянным в новогодней открытке.
К поэтичной сказке неоднократно обращался кинематограф и анимация. Фильм режиссёра Бориса Степанцева удостоился первой премии на международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Испании в 1974 году. В 2004 году на экраны вышел мультфильм Татьяны Ильиной. Произведение Гофмана легло в основу американского фильмабалета «Щелкунчик» и художественного фильма Андрея Кончаловского «Щелкунчик и Крысиный король». В 2018 году вышел фильм «Щелкунчик и четыре королевства», в том же году — мультфильм «Гофманиана» режиссёра Станислава Соколова.
…Случилось так, что для нескольких поколений советских детей Щелкунчик был только сказочным персонажем или, в лучшем случае, танцором балета, а саму игрушку почти забыли. Возрождение русского Щелкунчика относится к 1990м годам, и сейчас он постоянный ёлочный персонаж как в форме новогодней игрушки, так и подарка. Правда, лесные орехи он колоть не может, а вот семечки лузгает отлично.
Алекс Рдултовский