Очнувшись от грёз, я пошла гулять по Италии, по Флоренции. И вдруг:
-Hello!
Ой, я уже соскучилась. Приключения начались, приключения продолжаются. Передо мной стоял коренастый, невысокий итальянец в чёрной майке.
- Hello,-отвечаю.
- Russo touristo?
- Yes, yes, russo tоuristo
- What is your name? My name is Toni.
- О, Тони! Приятно познакомиться.My name is Zhanna.
И сразу после этого:
- Vodka,madam?
- No vodka,martini!-
-O.K!-сказал Тони.
И мы зашли в какое-то кафе. Тони поинтересовался, какое мартини я хочу:
- белое или красное.
- Red or bianko?
- Bianko, bianko, - отвечаю я.
И вот я сижу с молодым человеком по имени Тони. Мне он показался рабочим пареньком. Сижу, потягиваю мартини со льдом через соломку. А закусить Тони мне ничего не взял - ни шоколадки, ни яблочка - ничего! А сама я постеснялась попросить. Иронизирую сама над собой:
- Сидишь в кафе, во Флоренции, в Италии, пьешь белое мартини со льдом, да ещё и закусить хочешь? А не много ли?
Себе Тони взял пива. Выпили мы, вышли из кафе, и вдруг Тони начал куда-то торопиться. Не могу понять, куда он торопится, когда вокруг так хорошо. А он, оказывается, тянет меня к своему мотоциклу, домой хочет пригласить. Надо же, вежливый какой попался, культурный.
Хочет иностранку домой пригласить, быт показать, об обычаях рассказать. И говорит он мне:
- House, house, go, go!
- No, - говорю, - не хочу в housе твой. Мне и здесь хорошо. - Италия belisimo, Florenziya belisimo. Stars at skay (звёзды на небе).
Тогда он решил с другого конца зайти. Выясняет:
- Ты в отеле живёшь?
-Yes, - говорю. - In hotel.
-Single?-спрашивает. (Одна?)
-Single,-отвечаю.
- Замужем?
-No.
- No,-радуется Тони.
- Go in hotel
- No hotel. I don`t want to a hotel (не хочу в отель). Зачем мне в отель, когда мне и так хорошо.
- Посмотри, Тони, как здесь хорошо! Italy belisimo, Florenzia belisimo.
Не хочу ни в отель, ни в твой хаус. И так продолжалось несколько раз. Он своё твердит:
- House or hotel.
Я упираюсь, на своём стою:
- Italy benisimo, Florenzia benisimo.
Наконец, мне всё это надоело. Я и говорю:
- Ладно, Тони, купи мне мороженое.
Обрадовался он, заулыбался, глаза загорелись, в них надежда засветилась.
Думает, наверное, наконец-то, уговорил. Чёрт с ней, разорюсь на мороженое.
И тогда…
Подходим к стойке, где мороженое продают. Тони галантно предлагает мне выбрать мороженое. Я выбрала самое большое, самое красивое, самое вкусное, клубнично-землянично-бананово-кокосовое.
Даёт его мне Тони, а сам весь изнутри светится, предвкушает, как меня в свой хаус повезёт, про культуру итальянскую будет рассказывать, про традиции разные простых итальянцев, про быт и обычаи.
Взяла я мороженое из его рук. Не думаю пока про его дом, мороженое хочу съесть. Уж больно вид у него аппетитный. Тоже предвкушаю. Каждый из нас думает о своём. Я смотрю на Тони, Тони смотрит на меня, и вдруг я вижу, что выражение его глаз резко меняется, губы пытаются что-то сказать. Я хочу понять, что произошло, и вдруг он выдавливает, наконец:
- Do you have money?
- Money?-спрашиваю.
- Money, money, - говорит он.
Наконец, я понимаю, что мороженое стоит пятнадцать тысяч лир, а у Тони только десять. Вот и просит он у меня пять тысяч лир на мороженое, чтобы мне его купить и меня же им угостить, и чтобы я в его хаус поехала, где мы будем культурами обмениваться.
Да и вообще, может, он в долг у меня просит, а дома, в своём родном доме, отдаст мне всё, что мне причитается. Вот домчит меня быстро на своём мотоцикле до своего дома и быстро отдаст долг.
Но, - думаю, - интересно, конечно, получается. Что же ты, дружок Тони, хочешь меня в гости пригласить или ко мне в отель поехать да ещё, чтобы я себе мороженое купила. Я же и сама себе мороженое в состоянии купить. Тогда зачем же мне Тони с его домом или для чего я его в свой отель повезу?
- Ладно, -думаю, - начинается самое интересное. Как же так культурно с Тони расстаться? А он тоже в нетерпении, тоже не знает, как все это разрешить? Смотрю я на Тони прямо в глаза и говорю:
- Money? No! I haven’t money.
-Как? – удивляется Тони. No money?
-No! – развожу я руками.
-Как это, No money? - Русская туристка, Russian woman, прохлаждается в Италии и money No? - Не верит Тони, держит мороженое и тоже смотрит мне в глаза.
Немая сцена из «Ревизор»? Конечно, у меня были money, хотя бы на мороженое.
Но ты мужчина, - во-первых, во-вторых,- я – гость, в-третьих,- я просто – женщина. И, в конце концов, кто кого упорно в house или hotel хочет пригласить?
Выходи, Тони, сам из этой ситуации. А он не может. Эх, ты, Тони, обольститель женщин, горячий темпераментный итальянец. Пришлось мне помогать, сцена затянулась.
-Back, - говорю. - Отдай мороженое назад. - Back, back.
Отдал он мороженое назад, опозорился слегка итальянский мачо. Идем дальше. Но он же мужчина да еще темпераментный. И все сначала началось:
-Hotel-house, house-hotel.
-Do you like me? – спрашивает Тони. (я тебе нравлюсь?).
-Yes, - отвечаю.
-Do I like you.
-Yes, - отвечаю.
Тогда совсем ничего не понимает Тони. Чтобы мне не бросить совсем растерявшегося Тони (жалко мне его – русская натура), я достаю итальянский разговорник и объясняю, что Russian woman за сандвич не продаются. Это я так на Кипре говорила. Ну а здесь за martini. Какая разница – не продаются и все тут.
Точка. Ушел он, бедняга, так ничего и не поняв, в недоумении. Что за женщина ему встретилась ненормальная?