Собственно, без существительных нет и языка . В этом посте я коротко расскажу о том как это выглядит в испанском языке для людей начинающих изучать язык и не очень . Как и в иных постах , моя цель - максимально просто и коротко обяъснить основные вещи на тему , без углубления в дебри , которые разбираются на занятиях очно.
- Главным отличием от русского языка является то , что в романских языках, коим и является испанский - существуют артикли .
- Сами артикли бывают мужского и женского рода , единственного и множенственного числа ...но самое главное отличие одних от других это то, что бывают они определенные и неопределенные . В чем же разница?
Все станет ясно на простом примере :
* La mesa que he comprado esta en cocina - Стол который я купил стоит на кухне . То есть конкретный стол из магазина, вот именно тот самый , да , тот белого цвета о котором я тебе говорил.
* Hay que comprar una mesa para nuestra cocina - Нужно купить стол для нашей кухни. Потому что нужен вот стол на кухне . Какой не знаю , может круглый, может прямоугольный . Но какой-то точно нужно купить.
- Так же у всех существительных есть род , которых , к слову, всего два - Masculino и Femenino.
да феменизм от этого слова
¿Но как его определить ?
- Однако не все так просто, есть множенство исключений и положений которые просто нужно запомнить , самое основное - это вот
- И чуть не забыл . Есть слова в которых..
А на сегодня все . )