Приветствую всех, кто читает мои статьи. Я больше месяца не заходила сюда, так как писать расхотелось. Почему? Слишком уж много каналов о турецкой киноиндустрии. Все пишут примерно одно и то же, об одних и тех же. Я понимаю, что тут упор на охват аудитории, и дзен-блогеры умоляют «поставить пальчик вверх», подписаться на канал, оставить комментарий. У большинства пишущих (не у всех, разумеется), материал, откровенно говоря, средней руки, никакого собственного анализа, критики или рассуждения о продукте. Какие-то общие фразы, пересказ сюжета и признания в любви актерам. Некоторые обзоры написаны с грубейшими ошибками и сюжетными неточностями, что говорит о том, что авторы даже не удосужились посмотреть фильм, но пишут «свое мнение». А самое печальное, что весь этот мусор устраивает большинство читающих.
Что касается меня, я посмотрела много турецких фильмов, не так много сериалов. Но собравшись как-то написать обзор сериала «1001 ночь» и фильма «Горькая любовь», поняла, что мне просто неохота лить одно и то же, что нет в этих работах настоящей цепляющей интриги, что все очень банально и пресно. И мне вовсе расхотелось что-то писать. А постить что-то ради того, что чтобы вести канал — не мое. Мне нравится делать полноценный, хорошо оформленный материал.
У меня нет желания смотреть такое количество турецкой кинопродукции, чтобы поставить на поток ревью к фильмам и сериалам, набившим оскомину своей однообразностью. И если до конца быть объективной, устаешь от плохой работы турецких сценаристов и продюсеров, которые не заботятся о том, чтобы повысить качество производства. Надоели штампы и затертые до дыр клише, переползающие от сериала к сериалу. Редкий фильм может порадовать оригинальным сценарием и безупречной постановкой. А восторгаться синими глазами Кыванча или сексуальными усами Бурака как-то несерьезно, хотя соглашусь, что оба актера потрясающе сексапильны, привлекательны, да и играют хорошо, особенно Кыванч.
Последнее, что я смотрела недели 3 назад из турецкого производства — это фильм «Annem» (Моя мама). Фильм не дублирован, но есть русские субтитры, я выбрала оригинал, потому что понимаю турецкий язык.
Ну что сказать? Опять все уныло и приторно до тошноты. Фильм рассказывает о беспокойной женщине, поздно родившей свою единственную дочку. Она носится за своим чадом, доходя до идиотизма. С отцом все наоборот, отношения натянуты. Мужчина суров, но не подонок, как кажется на первый взгляд.
И ведь ясно-понятно, что что женщина обожают «кровиночку», таких большинство, но зачем сценаристам доводить эту любовь до абсурда?! Всему есть предел…Тем временем «ребенок» уже вырос и испытывает комплексы из-за чрезмерного сюсюканья мамаши. Назлы (дочка) заканчивает школу. Она мечтает поступить в университет, чтобы поскорей уехать из уездного городка и из-под опеки матери в Стамбул. Мать, зная о мечте дочки, усиленно копит денюжку в тайне от семьи, чтобы у Назлы были «подъёмные», когда она будет жить и учиться далеко.
Назлы поступает в универ и уезжает в Стамбул, успешно учится, выходит замуж за парня из обеспеченной семьи, который любит ее. Все это время она почти не общается с родителями, поскольку стесняется поведения матери, которое не соответствует принятым манерам в ее новой семье. Умирает отец, женщина остается совсем одна. А Назлы даже не подозревает, на какое унижение пошла мать ради ее благополучия.
Проходит время. Назлы ждет ребенка, но малыш не выживает после рождения, что вводит девушку в глубокую депрессию. Спустя еще какое-то время Назлы буквально сбегает домой, к матери, и проявляет какое-то невиданное тепло к своей родительнице, которой так стеснялась всю жизнь. Мать и дочь постоянно проводят время вместе. Назлы не отлипает от матери и даже спит прижавшись к ее теплу.
Параллельно показывают мужа Назлы, постоянно плачущего в одиночестве. Однажды звонит телефон, мать девушки отвечает на звонок, видя, что звонит зять. Она говорит, что Назлы спит и пытается успокоить расстроенного зятя, убеждая, что они еще молодые, родят кучу детей. В ответ она слышит рыдания молодого человека и страшные слова о том, что Назлы умирает. Мать в оторопи. Зять продолжает рассказ о каком-то «подхваченном воспалении», которое ведет девушку к смерти, и он ничего не может поделать. А еще он просит сохранить конфиденциальность разговора, и чтобы Назлы даже не догадывалась о том, что о ее болезни он все знает. Якобы, Назлы не хотела никому говорить и расстраивать, и вообще она поехала к матери, чтобы попрощаться с ней.
Дальше идут слезоточивые сцены, где мать, забывшись, говорит дочери, что она не умрет, а дочь в панике признается, что очень боится умирать и просит прощения у матери, что не ценила ее в свое время, что стеснялась, и не была любящей дочерью. Мать начинает собирать вещи Назлы в чемодан, настаивая на необходимости ехать в Стамбул и лечиться. Концовка фильма неоднозначна, хоть и весьма символична: Назлы садится в поезд, мать провожает на перроне. Когда поезд трогается, Назлы впадает в панику, и рыдая кричит: «Мама, не оставляй меня!!!»…«Anneeeeee, birakma beniiiiiii» ( Мама, не оставляй меня!!!) ...Мать бежит за поездом с криками: «Назлы!!! Назлы !!!»…А поезд набирает скорость и уносит дитя от матери...
И??? Не раскрыто н и ч е г о!!! Почему умирает Назлы, что случилось с ребенком, почему умер так скоропостижно отец, куда делись родители парня, где врачи и какой диагноз поставлен??? Если есть такая трагедия, почему бы не рассказать о причинах?
Я неоднократно писала в своих обзорах, что выдавливание всеми способами у человека слез, а не серьезных размышлений — это профессиональная недостаточность сценариста, не тонкость, топорность, если хотите. И все это очень четко проявилось в этой работе. Ну ясное дело, что связь «мать-дитя» — самая сильная на свете (в стандартном варианте, исключения мы не рассматриваем). И вот так садистки эксплуатировать тонкие чувства зрителей, тщательно обсасывая каждую мимику, слезы, дрожь рук, растерянные взгляды, заломы рук, немые крики в пустоту, и, наконец, так чудовищно растягивать болезненный разрыв священной связи двух родных людей, чтобы те, кто смотрит драму разбились в истерике… Зачем так делать? Кому нужно масло масляное или сироп с медом? Когда в сюжете зашкаливает трагизм и драматизм, работа обесценивается. Вообще не должно быть чего-то очень много, потому что теряется смысл, вкус и элегантность.
Сумру Явруджук, сыгравшая мать Назлы, справилась неплохо с ролью, хоть и частенько переигрывала. Но это не ее грех, а режиссера. Озге Гюрель воплотила образ Назлы, и, в общем-то, тоже вполне была убедительна.
Собственно, и все. Пока не знаю, о чем буду писать дальше. Может опять появится желание критиковать или хвалить Turkish production, но, скорее всего, буду делать обзоры европейского кино…Ну, посмотрим… Всем добра!