Найти в Дзене
С Корчагиным

Почему в Европе предпочитают оливки и не любят маслины

Есть куча стереотипов на тему, что такое оливки и что такое маслины.

Стандартный взгляд на оливки-маслины
Стандартный взгляд на оливки-маслины

Один пул "экпертов" утверждает, что оливки - это зелёные плоды, а маслины - чёрные плоды оливкового дерева. Уже и стандарты на эту тему завели. В эту линейку никак не ложатся бурые, красные, жёлтые и белые плоды. Они кто? Маслины? Оливки? Или вообще - отдельный продукт и требуют какого-нибудь особого названия?

Другие "эксперты" заявляют, что оливки - это незрелые плоды, и по мере созревания они становятся маслинами. Можно идиотский вопрос? А почему как ни возьми банку испанских или итальянских маслин (ну чёрные, всё как надо) - на них написано "оливки", точнее "olives"?

Испанские маслины. Или оливки?
Испанские маслины. Или оливки?

Давайте поставим точку. Точнее, расставим точки над "ё". Как уже видно, не правы ни те, ни другие.

Всё очень просто. Смотрите. Давным-давно в Средиземноморье было замечено, что козы (и козлы, конечно, куда без нас) жуют плоды дерева Олива. Попробовали - своеобразно, но сытно. И стали называть плоды оливками (olives). А потом заметили, что из оливок можно давить масло и хранить/перевозить длительно/далеко. А оно и для еды годится - помакал хлебушек, и сыт. И для освещения, и смазывать что угодно. Потому масло везде стало называться от названия плодов, его давших - "ойл" (oil), включая потом уже всё подряд, вплоть до нефти (oil, erdoil).

А в славянских странах, на севере, масло добывали путем взбивания молока (полученного дойкой коров или коз - животных, ходящих на "мослах"). Скорее всего, отсюда и северный вариант названия - "масло". Исключение составляет "буттер" (butter) северогерманских народов, но как-то животное масло надо было обозначать, в отличие от оливкового, которое у них уже было. Оливковое масло было распространено в Европе ещё до миграции прагерманцев.

Масло сливочное. Из сливок
Масло сливочное. Из сливок

Далее славяне, получили, путём торговли, оливковое масло (ойл). Посмотрели, попробовали и назвали его тоже маслом. Оно и есть масло. Жидкое (как и животное масло, если растопить), скользкое, съедобное. И плоды, из которых давили это масло, в славянских землях нарекли "маслинами".

Поэтому-то нигде в неславянской Европе вы не найдёте ни одной банки с надписью "maslines". Не их это слово. Нет их там. И не в цвете дело. И не в спелости продукта. Совсем.

И глубоко без разницы, как вы называете маслины и оливки - ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ. Просто корни этих слов из разных языков. А продукт один. Аминь.

Обсудить тему

Читаем далее:

  • Отдых в Таиланде. Вредные советы
  • Отдых в Таиланде на примере Патонга (о.Пхукет). Приезд
  • Отдых в Таиланде на примере Патонга (о.Пхукет). Прогулка
  • Отдых в Таиланде на примере Патонга (о.Пхукет). Что смотреть рядом
  • Отдых в Таиланде на примере Патонга (о.Пхукет). Острова
  • Отдых в Таиланде. Столица
  • Отдых в Таиланде на примере Патонга (о.Пхукет). Что пить
  • Вьетнамская "Широка страна моя родная" - лучшая песня о Вьетнаме
  • Аэропорт. Секреты. Как не устать ещё до вылета
  • Мусорные приветствия. Раздражает? Ни к чему.
  • Фарш. Храним правильно.
  • Про преступления против человечности.
  • Тайна китайской чайной церемонии
  • Видеомонтаж
  • Старые фотоплёнки.

Есть вопросы, замечания и пожелания? Пишите в комментариях.

При перепечатке ссылка обязательна.

Мой сайт.

Каналы:

Яндекс Дзен,

Ютуб,

Рутуб.

Друзья, нам очень важна ваша поддержка - подписывайтесь на канал, ставьте палец вверх. Вам не сложно, а нам приятно. И ещё, не забываем кнопить рекламу. Во-вторых, мне за это идут плюсики. А во-первых, может попадётся что-нибудь полезное!

Поддержать проект