Найти Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ

πŸ·ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΊΠΈ часто Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ свинок?

Копилки Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ свинок Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² Англии. Π’Π°ΠΌ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° домашнюю ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΡŒ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· дСшСвой Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΡ€Π°Π½ΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ pygg. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ созвучно слову pig (свинья), ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «глиняный сосуд», «глиняная ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΊΠ°Β» Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ «сосуд-свинка» ΠΈΠ»ΠΈ просто «свинка».

Π’ XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅ традиция ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ‡Π΅Π²Π°Π»Π° ΠΈΠ· Англии Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ страны.