Найти в Дзене
Совунья

Хазар ( по материалам Древнерусских и Древнеарабских источников) Часть 2-26 — повесть

Оглавление

———————————

Желаю всем приятно провести время за чтением

Благодарю за щедрые лайки, подписку и комментарии

——————————

Книга вторая

Всю ночь Баяну одолевали разные мысли

Это была и радость что Барджиль живой, и отчаяние от того, что вот он, рядом, а встретиться с ним невозможно, и переживания о том, как он воспримет появление на свет маленькой Нежданы…….

Рано утром, лишь только рассвет окрасил горизонт, Алмагул засобиралась в холодный шатер: приготовила большой кусок жареного мяса, несколько лепешек, фрукты, воду……

— Дай какую-нибудь свою вещь, которую он видел,— сказала она Баяне

Та достала тонкое покрывало китайского шелка:

— Это его Матери, должен узнать,

— Ладно, пойду я, может получится выкупить его,

— На что мы будем его выкупать? Ничего же нету,— вздохнула молодая женщина

Алмагул же, тем временем, достала тряпицу, развернула ее и показала золотые украшения,

из свободных источников
из свободных источников

— Последние, что остались от подарков повелителя, должно хватить,

— Почему ты не купишь себе свободу?— удивилась Баяна,

— При прежнем хане это было невозможно, его Мать просто забрала бы все

Да и куда я пойду? Домой? К аланам? Чтобы дядька или дети его опять отправили на рынок рабов?

Нет, я уже научилась жить здесь

Ладно, пора, пойду…….

— Благодарю тебя, добрая ты,

— Добрее видали,— как всегда, когда говорила о себе, съязвила Алмагул, потом тихо вышла из юрты, плотно прикрыв за собой полог

И пошло время томительного ожидания

Оно было, словно мед

Сладостное, что Барджиль живой,

вот сейчас откроется полог и войдет родной и любимый человек

Горькое, что так много времени упущено

Тревожное: как он отнесется к появлению у Баяны дочери?

Время тянулось, как тянется медовая нить, медленно, будто подсмеиваясь над ожиданиями молодой женщины

Алмагул подошла к холодному шатру

Стражники сидели на земле и о чем- то весело переговаривались

Она угостила их частью мяса, принесенного Барджилю, и лепешками

Те, с благодарностью, поклонились

— А ты опять воду рабам принесла?
— Да,— Алмагул показала полный кувшин,—Тенгри обещает награду людям за их доброту,

— Тенгри мудр, в отличии от тебя, старуха,— засмеялись стражники,— неужели ты думаешь, что хан будет кормить и поить всю эту ораву дармоедов? Кому они нужны здесь? Сегодня ночью большим караваном их отправили на невольничий рынок,

— И раненых?— ужаснулась Алмагул,—

— А ты чего удивляешься? Уж, не вошла ли ты с кем-то из них в сговор? А то ходит здесь……

Благодари, что не рассказываем о тебе начальникам!!
— Благодарю вас,— низко поклонилась им Алмагул, отдавая оставшееся мясо и лепешки,— простите старую,

из свободных источников
из свободных источников

— Ладно, Мать, ступай домой спокойно

А увели всех: и целых, и раненых

Алмагул ушла, понурив голову

Вернувшись в свою палатку, рассказала обо всем Баяне

А та даже не заплакала, просто сидела, словно изваяние, молча глядя невидящим взором:

«На что я надеялась? Зачем мечтала? Счастье вылетело из ладоней и помчалось по бескрайней степи, гонимое ветром

Где оно теперь заблудилось? К какому берегу прибилась утлая ладья его?

А судьба - то нас сводит все время: то в дружине одной шли, потом в граде стольном, видать, рядом жили,раз Барджиль у князя службу ратную служил, теперь вот здесь …….

Сводит судьба, а встретиться не дает, будто испытывает……

Но самое главное, что Барджиль живой

И разве одно это уже не счастье?

Благодарю Тебя, Господи, на все Воля Твоя ПреСвятая»— поклонилась Баяна

Данный материал является интеллектуальной собственностью автора. Копирование и прочее использование на разных ресурсах запрещены

следующая часть:

предыдущая часть:

книга первая; Предисловие - Анонс: