Найти в Дзене
Юный писатель

Три дома на холме (главы 12 и 13)

Оглавление
Художник Рерих
Художник Рерих

Глава 12

И что вы думаете? Свой рассказ про похищение (правда, без упоминаний некоторых деталей) разместили в газеты во всех пяти редакциях Уоллера, а там пошло-поехало!

Все узнали об этом, весь город.

Здравый смысл мне подсказывал, что лучше всего поселиться в гостинице до суда. Да, Харви и его дружков сразу арестовали, но мне было так спокойнее.

Да уж, наделал я шумиху! Меня стали называть Анти коррупционером. Я выступал по радио, обо мне писали в газетах и журналах, даже пришли весточки из Лондона. Может, снова вернуться к репортажам? Почему бы и нет.

Однако не всё было так гладко, потому что Харви тоже давал о себе знать в газетах, да и к нему присоединилась Наоми. Некоторые люди, проходя мимо меня, плевались, но это лучше, чем быть на поводу у кого-то.

За несколько дней до судебного процесса я встретил Ллойда.

Это получилось случайно, когда я приезжал проверить свой дом. Вроде бы всё цело, ничего не украдено. Зато на территории Ллойда работали строители, которые почти всё заделали. Итана я не застал дома.

Спускаясь по склону вниз, я увидел как ко мне навстречу бежит запыхавшийся Ллойд с красным лицом. Я протянул к нему руки.

— А, вот и ты!

— Идиот! — завизжал он, но не набросился, а подошёл поближе. — Ты хоть понимаешь, что натворил?

Меня аж передёрнуло.

— Если бы не ты, я не влип бы.

— Так это я ещё виноват? Не-ет, хе. Виновато твоё упорство, уродец.

— Кто бы говорил, фаршированный поросёнок! Любовник чёртов! Это всё с тебя началось и твоей Наоми!

— Да ты... Я не такой дурак, чтобы навлекать на себя гнев половины общества!

— Зато жулик получит по заслугам.

Он помолчал, пытаясь отдышаться, а затем сказал:

— И как ты до сих пор жив, Войцеховский?

Я усмехнулся.

— Потому что я везучий человек.

— Но не надолго...

— Не забывай, что ты ещё свидетель на стороне обвинения, и должен быть со мной заодно.

— К сожалению, помню...

— Я тебя не понимаю, Ллойд, почему ты так расстроен? Главного в этой дыре посадили...

— Ты не понимаешь? У него много сторонников...

— Их выгнали с постов.

— Нет... я не про них. Уф! Дело в том, что даже среди простых смертных и звёзд есть его поклонники, а те, кого выгнали с постов, будут мстить. Ты хоть и посадил "царя", но натравил на себя полгорода. Понимаешь?

— Да, понимаю. Но... поздно останавливаться. Я не собираюсь сидеть тихо как крыса и помалкивать в тряпочку.

Ллойд пожал плечами.

— Как знаешь, дело твоё. Я просто хотел помощь...

— Я и так это знаю, но спасибо. Кстати, где ты сейчас живёшь?

— У сестры.

— Как Наоми? После моего выступления она общалась с тобой?

— Нет.

— Ну, понятно. Ладно, как говориться: увидимся на суде.

Глава 13

Состоялся суд, и Харви посадили на пять лет. Тревору и Колину дали по три года. Во время процесса выяснилось, что мы с Ллойдом — далеко не единственные жертвы его шантажа. Он шантажировал в основном тех, кто хоть как-то перегораживал ему дорогу и при этом имел меньше денег, не был связан с полицией.

Я ликовал, и даже Итан с Ллойдом улыбались, но не разделяли особого веселья. Ллойд пытался поговорить с Наоми — высокой смуглой брюнеткой с голубой шляпкой, сдвинутой чуть набок, — но она его даже не слушала. Молча подошла ко мне, плюнула в лицо и ушла. Я другой реакции, если честно, и не ожидал.

Срок за оплату номера в гостинице заканчивался через два дня, и я решил не торопиться и "отсидеть" его.

Шумиха постепенно утихала. Собрав все вещи, я вызвал такси и поехал домой. Солнце близилось к закату. Водитель остановился у подножья холма, взял деньги и уехал. Я не спеша, неся два чемодана, поднимался по склону и вдыхал свежий воздух, как тогда, когда переехал сюда. Где-то вдалеке пели птицы.

"Что ж, сейчас вернусь домой, приготовлю ужин и лягу по раньше спать, а завтра займусь уборкой, приведу в порядок садик..."

Я уже издалека увидел дома и направился к ним. Однако что-то изменилось...

Я остановился; челюсть моя отвисла...

Дом мой почернел и в некоторых местах обгорел.

Я выронил чемоданы и бросился к нему. Вбежал внутрь, где половина коридора открывала вид на улицу, на дом Итана. Крыша почти полностью сгорела, по всей территории валялись обломки и обгоревшая мебель. Я снова выбежал на улицу, попятился назад и схватился руками за голову. Всё перед глазами поплыло, ноги подкосились, и я упал на колени.

— Да что же это такое?!

Из новенького, только-только построенного дома выбежал Ллойд, а из другого — Итан. Они подняли меня, прихватили чемоданы и понесли меня в дом. Усадили на более-менее целую софу, поставили на пол вещи.

— Тебе плохо? — сказал Ллойд. Я побелел.

— Нет... Нормально всё.

— Это всё Наоми, — сказал Итан, расхаживая взад-вперёд.

Я резко повернул в его сторону голову.

— Что?! Она-то тут каким боком...

— Потому что ты посадил её любовника!

— Я пытался её поймать, Пшемек, и поговорить, — сказал Ллойд, — но она быстро убежала.

— Как это всё случилось?

— Смотри: вчера днём пришла к тебе домой Наоми (эту сцену я не видел, видел Итан) с баком в руке. Затем давай всё поливать вокруг дома! А потом я увидел, как она взяла в руки зажигалку и всё это подожгла. Хорошо твой дом горел...

— Но мы успели её остановить, хотя она и убежала. Мы вместе тушили дом.

— Спасибо... Нет, правда, спасибо огромное.

Итан похлопал меня по плечу, и мы некоторое время молчали. Мысли лихорадочно крутились у меня в голове.

— Мне... — Говорить тяжело. — Мне хотелось бы поговорить с ней...

— Зачем? — сказал Ллойд.

— Чтобы отстала.

— Ты даже не знаешь, где она живёт.

— А она разве не прописана в доме Стоуна?

— А, ну да. Я думал, что ты не знаешь.

— Ну вот.

— А что, не можешь обратиться к газетам? — съязвил Итан.

— Нет. Я с ней лично поговорю.

— Погоди, а со Стоуном...

— У неё нет при себе пушки.

— Да? И откуда ты знаешь?

— Даже если у неё и есть, на убийства она не способна.

Ллойд покачал головой:

— Конечно, она может упасть в обморок при виде крови, но... Человек обманчив, Пшемек.

Я встал.

— А я попробую, а то потом не отстанет.

Итан цокнул.

— Может, хватит? И так кашу заварил.

— Наоми — маленькая заноза, которая причина мне боль, и её необходимо убрать, но только без войны. Без обид, Ллойд.

Я развернулся на каблуках и, выйдя на улицу, спустился по склону вниз.

Продолжение следует...

Ссылки на предыдущие главы:

1, 2 и 3

4 и 5

6 и 7

8 и 9

10 и 11