Продолжаю раскрашивать черно- белую зиму яркими красками, а значит, находить их, замечать приумножать.
Коллега шутит: "Ольга, тебя, наверное, домовой не любит?" Это она о том, что я с работы домой иду не сразу, а через театры.
А я и не только иду в театры с работы! Я и в выходные из дома хожу в театры! В эти выходные была в Театре для детей и молодёжи на спектакле "Ночь ошибок". Сразу заинтриговать? Смотрите! Именно этот ролик определил мой выбор, как я проведу один из воскресных дней своей жизни. Да, спектакль написан в восемнадцатом веке , а ругаются современными треками! Всё - таки классика бессмертна и актуальна во все времена! Хоть в камзолах, хоть в джинсах!
"Ночь ошибок» – озорной спектакль, поставленный по пьесе английского драматурга XVIII века Оливера Голдсмита, построенной на круговороте веселых недоразумений, трюков и розыгрышей. Кто в своей жизни изучал зарубежную литературу в силу обстоятельств или собственных интересов, понимает, что именно тогда зарождалось всё, что сейчас является основой сюжетов киносериалов.
Но чтобы понять прелесть постановки в Кемерово, надо прочитать оригинал и даже посмотреть киноверсию 1974 года М. Казакова. Версия Театра для детей и молодёжи приятно облегченная.
Актеры не циклились на Англии, они "играли в Англию". Мне очень понравилось, что помпезная Англия была условно обозначена флажком на заборе, парой скульптур, английским дождём из пульверизатора (дополнительно действующее лицо, непрописанное в пьесе, исп. Нина Степанова) и колоритным солдатом национальной гвардии. А! Ещё в диалогах нарочитым по делу и без дела словом "СЭЭЭР!" Ну это в знак уважения к тому, что пьеса всё - таки английского происхождения. Всё остальное могло бы происходить в любой стране и в любую эпоху! И огромное спасибо режиссёру И. Латынниковой, что так блестяще заменила длинные в несколько страниц диалоги пьесы на... диалоги в песнях... И как с юмором актёры это подчеркивают: "А сейчас мы снова будем петь по - английски" Вот озорники какие! И тот ролик, который я Вам показала, - это не единственный диалог и не единственная знакомая песня НА ТОМ САМОМ АНГЛИЙСКОМ! Блестящим был диалог Mona mona mona mo исполнительницы роли ДОЖДЯ и героя спектакля Тони. И теперь я даже думаю, а почему всегда эта песня исполнялась сольно?? Это же такой блестящий диалог! Ну а Let’s get it started... - песня сделала мой вечер!
А какой контакт со зрителем. По сюжету в начале супруги Хардкасл встречают с табличкой сына старого друга. Супруг, указывая на опоздавших, пробирающихся на свои места зрителей спрашивает супругу: "Эти?" Она вглядывается в зал и заключает : "Нет, не эти!"
А как в точку оказалось пожелание чихнувшему зрителю "Будьте здоровы!" в рамках происходящего в тот момент. Очень органичные актёры!
А ещё интересно быть на спектакле, когда актеры раскалывают друг друга на хи-хи в самом неподходящем месте! Но это так мило, что очень даже простительно! Актеры театра вообще в этом плане молодцы!
В этот вечер после поклона зрителей ждал ещё один маленький сюрприз - молодой человек со сцены сделал долгожданное предложение своей Настеньке, с которой пришёл на спектакль. И все зрители дружно кричали: "Поздравляем!"
Спасибо молодёжному театру, что идут навстречу молодёжи даже в этих моментах.
Но сзади сидели ребята, которые ожидали классику без изменений. Им не нравится, как они сказли, "осовременивание"
А помните Экспериментальный театр Колумба в "Двенадцати стульях" Ильфа и Петрова? Чтобы Вам не искать, я решила сюда полностью скопировать этот небольшой отрывок.
Остапу понравилось музыкальное вступление, исполненное оркестрантами на бутылках, кружках Эсмарха,[*] саксофонах и больших полковых барабанах. Свистнула флейта, и занавес, навевая прохладу, расступился.
К удивлению Воробьянинова, привыкшего к классической интерпретации "Женитьбы" Подколесина на сцене не было. Порыскав глазами, Ипполит Матвеевич увидел свисающие с потолка фанерные прямоугольники, выкрашенные в основные цвета солнечного спектра. Ни дверей, ни синих кисейных окон не было. Под разноцветными прямоугольниками танцевали дамочки в больших, вырезанных из черного картона шляпах. Бутылочные стоны вызвали на сцену Подколесина, который врезался в толпу дамочек верхом на Степане. Подколесин был наряжен в камергерский мундир. Разогнав дамочек словами, которые в пьесе не значились, Подколесин возопил:
– Степа-ан!... (
Одновременно с этим он прыгнул в сторону и замер в трудной позе. Кружки Эсмарха загремели.
– Степа-а-ан! – повторил Подколесин, делая новый прыжок.
Но так как Степан, стоящий тут же и одетый в барсовую шкуру, не откликался, Подколесин трагически спросил:
– Что же ты молчишь, как Лига Наций?
– Оченно я Чемберлена испужался, – ответил Степан, почесывая барсовую шкуру.
Чувствовалось, что Степан оттеснит Подколесина и станет главным персонажем осовремененной пьесы.
– Ну что, шьет портной сюртук?
Прыжок. Удар по кружкам Эсмарха. Степан с усильем сделал стойку на руках и в таком положении ответил:
– Шьет.
Оркестр сыграл попурри из «Чио-чио-сан». Все это время Степан стоял на руках. Лицо его залилось краской.
– А что, – спросил Подколесин, – не спрашивал ли портной, на что, мол, барину такое хорошее сукно?
Степан, который к тому времени сидел уже в оркестре и обнимал дирижера, ответил:
– Нет, не спрашивал. Разве он депутат английского парламента?
– А не спрашивал ли портной, не хочет ли, мол, барин жениться?
– Портной спрашивал, не хочет ли, мол, барин платить алименты!
После этого свет погас, и публика затопала ногами. Топала она до тех пор, покуда со сцены не послышался голос Подколесина:
– Граждане! Не волнуйтесь! Свет потушили нарочно, по ходу действа. Этого требует вещественное оформление.
Публика покорилась. Свет так и не зажигался до конца акта. В полной темноте гремели барабаны. С фонарями прошел отряд военных в форме гостиничных швейцаров. Потом, как видно, на верблюде, приехал Кочкарев. Судить обо всем этом можно было из следующего диалога:
– Фу, как ты меня испугал! А еще на верблюде приехал!
– Ах, ты заметил, несмотря на темноту?! А я хотел преподнести тебе сладкое вер-блюдо!
В антракте концессионеры прочли афишу.
ЖЕНИТЬБА
текст – Н. В. Гоголя
стихи – М. Шершеляфамова
литмонтаж – И. Антиохийского
музыкальное сопровождение – Х. Иванова
Автор спектакля – Ник. Сестрин
Вещественное оформление – Симбиевич-Синдиевич. Свет – Платон Плащук. Звуковое оформление – Галкина, Палкина, Малкина, Чалкина и Залкинда. Грим – мастерской КРУЛТ. Парики – Фома Кочура. Мебель – древесных мастерских ФОРТИНБРАСА при УМСЛОПОГАСЕ им. Валтаспра. Инструктор акробатики – Жоржетта Тираспольских. Гидравлический пресс под управлением монтера Мечникова.
Афиша набрана, сверстана и отпечатана в школе ФЗУ КРУЛТ.[*]
– Вам нравится? – робко спросил Ипполит Матвеевич.
– А вам?
Ипполит Матвеевич побоялся и сказал:
– Очень интересно, только Степан какой-то странный.
– А мне не понравилось, – сказал Остап, – в особенности то, что мебель у них каких-то мастерских ВОГОПАСА .[*] Не приспособили ли они наши стулья на новый лад?
Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. В ту минуту, когда на протянутой через весь зал проволоке начала спускаться Агафья Тихоновна, страшный оркестр Х. Иванова произвел такой шум, что от него одного Агафья Тихоновна должна была бы упасть на публику. Но Агафья держалась на сцене прекрасно. Она была в трико телесного цвета и в мужском котелке. Балансируя зеленым зонтиком с надписью: «Я хочу Подколесина», она переступала по проволоке, и снизу всем были видны ее грязные пятки. С проволоки она спрыгнула прямо на стул. Одновременно с этим все негры, Подколесин, Кочкарев в балетных пачках и сваха в костюме вагоновожатого сделали обратное сальто. Затем все отдыхали пять минут, для сокрытия чего был снова погашен свет.
Женихи были очень смешны – в особенности Яичница. Вместо него выносили большую яичницу на сковороде. На моряке была мачта с парусом.
Напрасно купец Стариков кричал, что его душат патент и уравнительные. Он не понравился Агафье Тихоновне. Она вышла замуж за Степана. Оба принялись уписывать яичницу, которую подал им обратившийся в лакея Подколесин. Кочкарев с Феклой спели куплеты про Чемберлена и про алименты, которые британский министр взимает у Германии. На кружках Эсмарха сыграли отходную. И занавес, навевая прохладу, захлопнулся.
– Я доволен спектаклем, – сказал Остап, – стулья в целости. Но нам медлить нечего. Если Агафья Тихоновна будет ежедневно на него гукаться, то он недолго проживет.
PS: Возвращаясь домой с улыбкой, напевая мотив Let’s get it started , я думала: "Любит меня и домовой, и муж меня любит, и относится к моим желаниям ходить в театры с большим пониманием и участием!"
Хотя он в этом плане больше домосед. Но иногда получается выбираться вдвоём! Но как говорит Олег, я всё почитаю. Твою подборку ТЕАТРАЛОЧКА полистаешь, и всё сразу понятно, как будто сам везде побывал!
И кот Барсик меня любит, и собачка Герда тоже очень меня любит! И дома я всё успеваю, и на работу хожу каждый день, как и все люди. А дома уютно, душевно, музыкально, хорошо и вкусно! Не верите? Тогда добро пожаловать в мои подборки
НАШИ ДОМОВЯТА,
СЪЕДОБНОЕ ЛЕТО,
ОЛЯ ВАРИТ,